Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Sobota 23.11.
Klement
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí v kolekci Edgar Allan Poe - Havran, překlad z angličtiny z kolekce Překlady
Autor: Naty (Občasný,Redaktor) - publikováno 15.5.2006 (00:07:45)


 Jarouch (Občasný) - 26.6.2006 > Naty> Taky jsem se kdysi (asi před rokem a půl) pokoušel o překlad nebo spíše přebásnění Havrana (na skutečný překlad by mé chabé znalosti angličtiny nestačily), ale nakonec jsem ho nějak nedokončil (skončil jsem po deseti slokách). Nezval poznamenal tvůj překlad nejen tím Havranem (ostatně i spoustu ostatních včetně mě), ale také třeba tou "vědou" v první sloce. Spíše by se tam hodilo třeba pověst, v některých překladech se vyskytuje báje. Dobře ses vypořádala s tím refrénem, poněkud šroubovaně zní "zor". Název Krkavec použil, pokud vím, M. Macek, ale jeho překlad neznám, takže první bys opravdu nebyla. To je jen tak několik poznámek, které mne napadly v práci u počítače.
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli Jarouch
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je tři + deset ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný,Redaktor)  
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 (26)
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter