|
Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků. |
|
| |
Zejména v poslední době se ukazuje, že český jazyk způsobuje všemi svými pravidly, výjimkami z pravidel, archaickými vazbami a dalšími nástrahami značné potíže nejen cizincům, ale ve stále větší míře i rodilým Čechům. Ústav pro jazyk český se proto rozhodl zmapovat kritická místa naší psané i mluvené řeči a vydal o nich obsáhlou zprávu:
1. problém:
Mnohá slova se jinak čtou, než píšou (sníh, mráz, běh, paměť).
Doporučené řešení:
Psát slova tak, jak se čtou (sních, mrás, bjech, pamňeť).
Alternativní řešení:
Číst slova tak, jak se píšou (sníh, mráz, běh, paměť).
2. problém:
Ďeleňí slof na konci řátky je ňegdy velice komplikované (po-drobit, pod-robit).
Doporučené řešeňí:
Ďelit slova tak, jak to jde (p-odrobit).
Alternativňí řešeňí:
Neďelit slova vůbec (podrobit).
3. problém:
Mňeká a tvrdá "i" zejména f koncofkách sloves v minulém čase (ale i jinde) nemají žádnou vypovídací hodnotu a nedají se naučit (na plovárňe byly dvje ženy a dvjesťe třináct mužů).
Doporučené řešeňí:
Zrušit tvrdé "y" a fšechna vyjmenovaná slova (na plovárňe bili dvje ženi a dvjesťe třináct mužů).
Alternativňí řešeňí:
Zrušit mňeké "i" a vyjmenovat fšechna slova (na plovárňe byly dvje ženy a dvjesťe třynáct mužů).
4. problém:
Hlásku "ř" už dneska neumí pomalu ňigdo říct (řeřicha, zvjeř).
Doporučené řešeňí:
Nahraďit hlásku "ř" hláskou "ž", v nezňelé podobje pak hláskou "š" (žežicha, zvješ).
Alternativňí řešeňí:
Nahraďit hlásku "ř" hláskou "z", v nezňelé podobje pak hláskou "s" (zezicha, zvjes).
5. problém:
Pravidla pro psaňí interpunkčňích čárek sou pšíliš složitá (vím, že je to ťešké, a bojím se toho).
Doporučené žešeňí:
Nepsat čárki ňigde (vím že je to ťešké a bojím se toho).
Alternativňí žešeňí:
Psát čárki fšude (vím, že, je, to, ťešké, a, bojím, se, toho).
6.problém:
Rozlišováňí čárki a kroušku nat "u" nemá žádnou vipovídací hodnotu a nedá se naučit (zúčastňit se zůstat).
Doporučené žešeňí:
Psát nat "u" vždi jen čárku (zúčastňit se zústat).
Alternativňí žešeňí:
Psát nat "u" vždi jen kroužek (zůčastňit se zůstat).
7. problém:
Koncofki pšechodňíkú sou aš pšemršťeňe složité (schledafše chťíc nesa).
Doporučené žešeňí:
Tvožit pšechodňíki zásadňe pšidáňím univerzálňí koncofki -fšíce ke tšeťí osobje jednotného čísla (schledáfšíce chcefšíce nesefšíce).
Alternativňí žešeňí:
Neegzistuje.
8. problém:
Nespisovná a hrupší slova sou viloučena z bježného slovňíku čímš je omezena vijadžovací schopnost jazika (vokno hovno vole).
Doporučené žešeňí:
Zažaďit do bježňe používaného slovňíku nespisovná a hrupší slova (vokno hovno vole).
Alternativňí žešeňí:
Zakázat nespisovná a hrupší slova a nahraďit je spisovními a jemňejšími ekvivalenti (okno lejno pšíteli).
S uvedeního jisťe jasňe viplívá že f Ústavu pro českej jazik na nás neserou a snažej se nám i cizincům víuku češťini tak ňák co nejvíc ulechčit máfšíce na pamňeťi fšechni možní problémi a vodstraňujefšíce rúzní bordeli kerí v jaziku aš doposut bili.
And now for something completely different:
The European Commission just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU, rather than German, which was the other possibility. As a part of the negotiations, Her Majesty's government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5 year phase-in plan that would be known as EuroEnglish:
In the first year, "s" will replace the soft "c." Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of the "k." This should klear up konfusion and keybords kan have one less letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced with the "f." This will make words like "fotograf" 20% shorter.
In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkourage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent "e"s in the language is disgrasful and they should go away.
By the fourth year, peopl wil be receptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v." During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.
After zis fifz year, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and avrivun vil find it ezi tu understand ech ozer.
ZE DREM VIL FINALI KUM TRU!
|
|
|