Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 22.11.
Cecílie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Kusano Šimpei
Autor: Mohr (Občasný) - publikováno 2.4.2008 (16:04:55)

SHINPEI

Black air.
And a ceiling.
Above that roof.
Above the roof the sky black air spreading.
Above that billion trillion of.
Brambleberry-like.
Howling.
Legions of constellations.
Cosmic firmament.

Inside the dark.
A single unsleeping house.
Shinpei.


ŠIMPEI

Černý vzduch.
A strop.
Nad támhletou střechou.
Nad tou střechou prostřený černý vzduch nebe.
Nad tím milióny miliard.
Jak ostružiny.
Kvílí.
Legie konstelací.
Vesmírná báň.

Uvnitř tmy.
Jediný bdící dům.
Šimpei.


 

 

 

 


IT MOVED

The earth is moving for sure.
1982 July 6 19:56:30 hours.

The Moon taught me so.
Together with a single unmoving tree branch.


POHNULA SE

Země se zcela jistě pohybuje.
1982 červenec 6. 19h 56m 30s.

Měsíc mě o tom poučil.
Společně s jedinou nehybnou větví stromu.

 

 

Kusano Shinpei

 

 


DREAM PEGASUS

A white flying horse suddenly takes it into his head from time to time.

To descend to earth.
From the star-system of Pegasus.
Slowly beating his giant wings he leapt into the air.
Attaining height he fell with stupendous speed.
The planets of the solar system shimmering.
To one, the Earth, he falls.
Tokyo is a carpet dazzling with diamonds.
The Pacific ocean is a plate of zinc.
Fuji is a pointed milk-crystal.
Fallen thus far how mighty is Pegasus.
Fuji's peak is too small to stop at.
Pegasus makes a slow U-turn.
Like a rod of light he jets back into the sky once more.
Close by the Andromeda nebula.
The flying horse fits perfectly.
Back into the star-system of Pegasus.
What a useless pathetic exercise I undertook.
Pegasus mocks himself.
Then begins to burn with 16 times the brightness of the sun.


SNOVÝ PEGAS

Bílý létající kůň si čas od času náhle vezme do hlavy.
Sestoupit na zem.
Ze souhvězdí Pegase.
Za pomalého tlukotu svých obřích křídel se vznesl do vzduchu.
Když dosáhl výšky zřítil se ohromnou rychlostí.
Planety sluneční soustavy září v pablescích.
K té jedné, k Zemi, padá.
Tokio je koberec oslňujících diamantů.
Pacifický oceán je plát zinku.
Fudži je špičatý mléčný krystal.
Dopadlý tak daleko jak mocný je Pegas.
Vrcholek Fudži je příliš malý, aby ho zastavil.
Pegas udělá pomalou obrátku.
Jak světelná hůl letí ještě jednou tryskem zpátky na oblohu.
Vedle souhvězdí Andromedy.
Létající kůň výborně pasuje.
Zpátky do souhvězdí Pegase.
Jak zbytečně žalostné cvičení jsem to podniknul.
Sám Pegas se mi vysmívá.
Pak začne hořet 16krát jasněji než slunce.

 

 

 

Kusano Šimpei (1903 - 1988)



Poznámky k tomuto příspěvku
kalais (Občasný) - 2.4.2008 > já asi neumim docenit překlady
ale ty básně jsou krásné
<reagovat 
NEMINI (Občasný) - 2.4.2008 > krásné básně to jo
<reagovat 
lenulela (Občasný) - 18.1.2011 > prostřední 
<reagovat 
whispermoonlite (Občasný) - 21.3.2011 > zajímavý objev, sympaticky blízká obraznost.
<reagovat 
kranad=fernet (Občasný) - 19.12.2013 > Tehdy se nehodnotilo pé a dé? Tak já jenom K a K!
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je osm + čtyři ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)   Nepublikovat mimo Totem.cz  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter