Viděl jsem lidi hladovět
Taky vraždu, i znásilnění
Jejich vesnice hořely
Pokoušeli se uniknout
Neviděl jsem jim do tváře
Zíral jen na svoje boty
Bylo to zžíravý, bylo to tragický
Bylo to téměř jako blues
Bylo to téměř jako blues
Umírám po kouskách
mezi každým vražedným spiknutím
a než to domyslím
Zestárnu o spoustu let
Tam se mučí, támhle se zabíjí,
a tady jsem já a všechny moje
špatný zvěsti,
Válka, ztracený děti, Pán
Je to téměř jako blues
Je to téměř jako blues
I když jsem nechal svý srdce
zamrznout,
aby nezačalo hnít,
můj táta říká, že jsem vyvolenej,
moje máma zas, že ne
Poslouchal jsem jejich příběhy
o Cikánech a Židech
Bylo to dobrý, nebylo to nudný
Bylo to málem jako blues
Bylo to málem jako blues
Není Bůh v nebi,
ani peklo pod námi,
Tak říká velký profesor
všech, aby to bylo jasný
Dostal jsem pozvánku
kterou hříšník nemůže odmítnout
Je to téměř jako spása
Je to téměř jako blues
Je to téměř jako blues
https://www.youtube.com/watch?v=9VYXECtjOos
Leonard Cohen
Almost like the Blues
I
saw some people starving
There was murder, there was rape
Their villages were burning
They were trying to escape
I couldn’t meet their glances
I was staring at my shoes
It was acid, it was tragic
It was almost like the blues
It was almost like the blues
I have to die a little
between each murderous plot
and when I’m finished thinking
I have to die a lot
There’s torture, and there’s killing
and there’s all my bad reviews
The war, the children missing, lord
It’s almost like the blues
It’s almost like the blues
Though I let my heart get frozen
to keep away the rot
my father says I’m chosen
my mother says I’m not
I listened to their story
of the gypsies and the Jews
It was good, it wasn’t boring
It was almost like the blues
It was almost like the blues
There is no God in heaven
There is no hell below
So says the great professor
of all there is to know
But I’ve had the invitation
that a sinner can’t refuse
It’s almost like salvation
It’s
almost like the blues
It’s almost like the blues
|