Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 22.11.
Cecílie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Suicide in the trenches / sebevražda v zákopech
Autor: Skafloc (Občasný) - publikováno 13.3.2015 (08:32:09)

Sebevražda v zákopech

 

Prostý voják s námi tenkrát byl,

Kalich radostí vždy do dna pil.

Za temných nocí v klidu tvrdě spal,

časně ráno jako ptáče zazpíval

 

V zákopu však žít je um,

Když přijdou vši a dojde rum

Jednoho dne se zastřelil

A nikdo už o něm nemluvil

 

 

Vy naivkové v davu, který na chodníku stál

Povzbuzujíc vojáky ať pochodují dál

Ztraťte se domů, tam může vám být záhadou

Kam k čertu nakonec ti mladí hoši jdou

 

 

 

Siegfried Sassoon

Suicide in the trenches

 

I knew a simple soldier boy

Who grinned at life in empty joy,

Slept soundly through the lonesome dark,

And whistled early with the lark.

 

In winter trenches, cowed and glum,

With crumps and lice and lack of rum,

He put a bullet through his brain.

No one spoke of him again.

 

You smug-faced crowds with kindling eye

Who cheer when soldier lads march by,

Sneak home and pray you'll never know

The hell where youth and laughter go. 

 

 

 



Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je tři + deset ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter