Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Sobota 23.11.
Klement
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí ve sbírce Paul Celan: Květina z kolekce Překlady
Autor: ariel (Občasný) - vloženo 19.3.2005
další ve sbírce>


drfaust (Občasný) - 20.3.2005 >

já neumím německy... k tomu se přiznávám bez mučení, takže se nemohu vyjádřit ke kvalitě překladu... přesto přeloženou básničku (byť Celana znám z překladů Ludvíka Kundery, tak tuhle se nevybavuju) hodnotím jako velmi zdařilou... a musím říct, že mi příjde opravdu celanovská, tak jak ho znám od Kundery...

 

 

D + bezbodu... nedokážu posoudit překlad po formální stránce...

 

výběr/časopis


Doporučil 
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli drfaust
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je dvě + devět ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
 
 
0 1 2 9 12 13 16 17 18 19 20 21
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter