Naty (Občasný,Redaktor) - 4.6.2005 > antikval> Dyk já vím. Ta poznámka měla být jen takové humorné postesknutí.
Hajku je,podle mě, forma do češtiny nepřevoditelná, i když s tím skoro všichni koketujeme.
Dobrý výsledky jsou, když se k tomu přistupuje s humorem. Yfča se např. jeden čas zaměřila na slova začínající stejným písmenem
http://www.totem.cz/enda1.php?a=37092
hřívou hojnosti
hladí horko hřbety hor
hovada hryžou
a já jsem se pro změnu nechala inspirovat k nové formě tzv. óhajku
http://www.totem.cz/enda.php?a=46991
Ano i ne
Ó, jak se vypíná
tvé vlády chtivé mužství!
Ó! Jak se vypíná?