|
Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků. |
|
| |
Jak byl asi smutný Fischer
když překládal Fausta
ach, ty chvějné postavy
a zatím to věčné dilema
být mrtvá živá Markétka
nadosmrti až na dřeň
ohlodaných kostí
mrtvičně
chvějivě
legračně
být zamilovaná
tu do prvního
pak zas do druhého
či do pátého Fausta
a jaksi úkrokem
i do Mefista, a občas líbat bych se chtěla
s tou třetí v řadě ježibab
mít vlka, pavouka, šakala
zakousnuté v hrudi
modlit se, trápit, vzývat Budhu
maličko Bohu
se vysmívat
chvějná jsem, chvějná
Markétka trochu
cinknutá
a trochu pokousaná
|
|
|