|
|
|
|
|
|
|
|
sojka (Občasný) - 10.2.2008 > Mám před sebou knížku Oty Krause Továrna na smrt, vydání z roku 1946, tam je fotka téhle zohyzděné ženy, jen obličej má zakrytý bílým obdélníčkem. Můj názor je, žes to obšlehla:-) Nic proti, ale ta dramatičnost, která je na té fotce, v tom tvém obrázku není. Je to vidět právě na té tvé tváři, zatímco z tváře (částečné) té ženy na fotografii v knížce lze vyčíst jakési smíření, v tváři té, cos namalovala není nic. A to smíření už vůbec ne, je to jak hodná nenápadná sousedka odvedle. O které si eventuelně člověk může myslet, že měla těžký osud, ale jistý si tím být nemůže.
| | | <reagovat |
|
|
|
|
|
|
|
|
sojka (Občasný) - 10.2.2008 > napsala jsem, že proti tomu nic nemám:-) a jen jsem popsala pocit, že to, co by tam mělo být, tam podle mého názoru není. ale to je zřejmě vždycky ošemetné, když ti někde svítí "předloha". možná by bylo bývalo lepší pojmout to po svém, bez té ikony. ale jistá si tím nejsem. a možná je hloupost stavět se k tomu po padesáti a něco letech jako k "posvátné hrůze", v dobrém slova smyslu. myslím, že, když člověk chce nějakým způsobem ztvárnit tyhle věci, které v žádném případě nezažil (naštěstí) a chce se vyhnout konfrontaci, musí dojít k nějakému posvěcení shůry, aby to nepůsobilo tristně.
ale je to jen můj názor.
| | | <reagovat |
|
|
|
|
|
|
sojka (Občasný) - 11.2.2008 > nelíbí se mi to, výrazem, jak už jsem psala, je nepřesvědčivý, plus jsou mizerně namalované ruce. argumentem sice může být to, že jsou zřejmě také "znetvořené", ale myslím, že v tomto případě rozhodně ne, spíš to na mě působí odfláknutě. říká se, že dobrý malíř vystihne ruce... ať už krásné, nebo znetvořené nemocí, či něčím jiným. asi tak.
| | | <reagovat |
|
|
| Coca-Cola PopStar (Občasný) - 11.2.2008 > sojka> Milá Sojko, připomínáš mi v argumentaci samu sebe o "jednu Oběť" dříve, ale nějak se mi teď nechce s tebou (sebou?) souhlasit. "Dobrý malíř" je (bohužel?!) dávno mrtev, jde jen (?!) o strategie, komunikaci a co já vím. Slova jako "odfláklé", "znetvořené" už nemají žádný význam, resp. mají, ale neodkazují k něčemu, co lze zobecnit. Smysl má snad mluvit o detailech, jednom detailu, osobní asociaci, střípku z kontextu. Napsat "holka, holka, ty si mazal", nevím kam vede... vlastně to víme dobře.
| | | <reagovat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|