Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 28.11.
René
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Příroda
Autor: anae (Občasný) - publikováno 29.3.2009 (00:38:56)


Čtenář - 31.3.2009 > Hm. A kam se ztratilo to makarónské napětí. Jedna z věcí, které přímo konstituujou Blatného poeitku z těchhle let je míšení jazyků. A ty ho prostě odmázneš, kruci. A proč je zrovna Biene Maja německy, že?

Nebyl by vhodnější převod názvu "Přirozenost"?
Není tam to "tělíčko" vlastně navíc? A vůbec. Viděl jsem pár tvých překladů, ok, zajímavá dramaturgie, minimálně. Ale většinou jen a jen "překlad smyslu". Překladatel by měl, minimálně tedy překladatel poezie, neustále usilovat o nemožné: o "překlad účinku", nezdá se mi, že se k tomu byť jen blížíš, ale i poznávací zájezdy můžou být fajn. Tady ale to srovnání bilingvnosti originálu bylo příliš.
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je čtyři + tři ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter