Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 22.11.
Cecílie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Slézání Everestu
Autor: anae (Stálý) - publikováno 21.5.2010 (14:45:37)


 whispermoonlite (Občasný) - 23.5.2010 > anae> každý máme svůj diskurz, proti tomu nic. - líbí se mi, jaks oba autory ve zkratce vystihla. - ba napadá mě s překvapením že bych si dokázal představit i prohození jmen k jednotlivým charakteristikám: Ashberyho analýzy; Seidelova šťavnatost; Ashberyho skrytá nekompromisně ironická a kondenzovaná karikatura americké, hl. východopobřežní všednodennosti a odtud se odvíjející cesta ke svobodě; Seidelovy jemné odstíny mezi střídajícími se pocitovými postoji ke skutečnosti;. - nic z toho nelze paušalizovat na celou tvorbu. - takže ten kousavý Ashbery je prvních 20-25 let hlavně. (jeho novější věci, mezi něž patří i Tebou překládaná báseň, jak tuším, tolik neznám.)
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli whispermoonlite
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je jedna + dvě ? 

  
  Napsat autorovi (Stálý)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter