Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 22.11.
Cecílie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Slézání Everestu
Autor: anae (Stálý) - publikováno 21.5.2010 (14:45:37)


chinagirl (Občasný) - 22.5.2010 > "krutá a sebeironická laskavost" - to je pěkně napsané(jestli krutá laskavost není protimluv:), ale co jsem to chtěla říct! ten originál jsem si poslechla celý na netu:



http://us.macmillan.com/author/frederickseidel



a asi bych "Climbing Everest" přeložila jináč, a musím říct, že se mi nelíbí ten poslední verš. Pro "consensual" bych asi volila střízlivější výraz. No a hunger for younger... u nás moc tyhle pomlčky mezi slovy nepoužíváme, tak by možná stálo za to to opsat něčím jiným.





Body: 4
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli chinagirl
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je pět + čtyři ? 

  
  Napsat autorovi (Stálý)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter