Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 28.11.
René
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Štípání dříví
Autor: anae (Občasný) - publikováno 14.4.2011 (22:04:08)


travail (Občasný) - 22.4.2011 > tohle mě zaujalo už dřív...mám jednu poznámku, někde tam ještě cítím jazyk překladu. v konstrukcích jako "Radosti této činnosti jsou podrobně zmapovány", ve sledu některých vazeb, třeba "dnes ráno tu stojím/potím se i v tenké košili/jak štípu hromadu jasanových klád." můj osobní dojem (ale nejsem profesionál) je, že občas stojí za to nahradit logické vztahy mezi informacemi (spojky) jinými ve prospěch zachování pořadí, ve kterém se informace objevují v básni, anebo naopak, přeházet trochu ty informace, aby ten jazyk působil přirozeněji. no, tohle jsem nějak chtěla dodat... jinak na mě ten překlad působí tak nějak transparentně, prosvíceně, to je pozitivní dojem. báseň je výborná, chválím výběr... Billyho Collinse vůbec neznám, budu si muset doplnit vzdělání:).
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli travail
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je dvě + sedm ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter