Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 21.11.
Albert
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí ve sbírce Osikám z kolekce Sešit v tvrdé vazbě
Autor: miroslawek (Občasný) - publikováno 2.12.2004 (11:43:28)
další ve sbírce>


vlado (Občasný) - 7.12.2004 > Dovolím si být odvážnější v osvětlení termínu "prejazykování":
Přečtu si Vaši báseň (nyní vynechám výborný obsah) a místo vlivu její atmosféry a citu se mi začne v hlavě dít asi toto:
Snímám balvan: katarzi.
S ní mám balvan: katarzi.
Snímám bal van: kata rzi...
:o)))
No jistě že vnímám jako skutečnou příčinu onoho jevu mou vlastní hlavu, ovšem činí mi radost přenésti malý díl mého zmatku na Vás tím, že 4... :o)


Body: 4
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli vlado
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je šest + pět ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)   Nepublikovat mimo Totem.cz  
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 (9) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter