Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 21.11.
Albert
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Film
 > Film
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Obsluhoval jsem anglického krále
Autor: Oplatka (Občasný) - publikováno 23.1.2007 (21:33:03)

velmi rozšířená verze článku, publikovaného v čísle 3/07 týdeníku Naše rodina

 

 

 

  Jiří Menzel bojoval dlouhých třináct let o to, aby mohl převést na plátno slavný román Bohumila Hrabala Obsluhoval jsem anglického krále. Nyní tu konečně máme výsledné dílo, natočené podle režisérova vlastního scénáře. A můžeme říci, že Menzelovi se podařilo dovést své úsilí do opravdu zdárného konce.

  O čem tenhle v tisku tak dlouho probíraný titul vypráví? Nikoli o anglickém králi, ale o jednom typickém českém človíčkovi. Sirotek Jan Dítě vyrůstá za první republiky a jeho velkým snem je stát se jednou milionářem a vlastnit hotel. Začíná jako prodavač párků, pokračuje jako pikolík, a dopracuje až se k místu číšníka v pražském hotelu Paříž. Za války se ožení s německou dívkou, která za osvobození tragicky zahyne. Po válce se mu splní jeho dávné přání a stane se majitelem hotelu – ten mu však za krátko zabaví komunisté. Patnáct let stráví ve vězení, odkud odchází do šumavských lesů, kde nalézá naplnění v poklidném životě a společenství podobně postižených lidí.  

  Menzelovi se spolu s kameramanem Emilem Sirotkem skvěle podařilo vystihnout atmosféru doby, kterou jeho hrdina prochází. Zejména to platí o veselém, hravém čase první republiky, kdy se hrdinovi po všech stránkách daří. Období prodávání párků je pojato jako černobílá němá groteska, pak přichází doba okouzlujících nakadeřených dívek, jejichž těla Dítě dekorativně ozdobuje „vším, co mu přijde pod ruku“; půvabné jsou hrdinovy hrátky s mincemi a později bankovkami, stejně jako bezstarostné dovádění hostů v luxusním veřejném domě, kde začne pracovat. Cítíme tady jemné spodní erotické jiskření, nefalšovanou radost ze života. Interiéry hotelu Paříž pak září luxusem a nablýskanou krásou…

  Přichází válka, stále je tu týž hotel, ale barvy jsou náhle potemnělé, atmosféra stísněná. Ze šumavských lesů, kde hrdina v zanedbaném stavení tráví konec svého života, pak vyzařuje posmutnělá nostalgie, odrážející jeho duševní stav. Film diváka doslova vtahne, umožní mu stát po boku hrdiny a prožívat všechno spolu s ním Jedině by se snad dalo hovořit o trochu příliš pomalém toku děje, který se místy téměř zastavuje. Ale to je jen malá chybička ve velkoryse pojatém vyprávění.

  Režisér se mohl opřít také o většinou vynikající herecké výkony. Zatímco v divadelních adaptacích románu hrávali Jana Dítěte většinou tři herci různého věku, Menzelovi stačil na většinu děje herec jediný. Až úlohu zestárlého Dítěte po propuštění z vězení svěřil jinému představiteli. Mladého dítěte ztělesnil Menzelův objev, bulharský herec Ivan Barnev, který po většinu filmu hraje především obličejem (hovor za něj obstarává komentář zestárlého hrdiny). Je neodolatelný a okouzlující zejména jako mladíček, který proniká do tajů hotelnictví, erotiky i života. Jako čtyřicátník už tak úplně přesvědčivě nepůsobí, stále si zachovává přídech naivity. Janovi ve starším vydání pak propůjčil tvář Oldřich Kaiser, kterému věříme každý jeho projev posmutnělého životního zmoudření.

  Nejlépe bohužel není obsazena role Marcely, dívky, která se dostala na Šumavu za trest pro nemravné chování, a která vyvolává v postarším hrdinovi vzpomínky na mládí. Slovenská herečka Zuzana Fialová má zvláštní krásu i oduševnělost, nepůsobí však ani trochu jako dívka z polepšovny, která si vydělávala prostitucí. Jedná se však spíše o výjimku. Další herci v menších rolích - od Josefa Abrháma přes Jiřího Lábuse, Martina Hubu po Mariána Labudu - vytvářejí všichni nezapomenutelné postavy. Do paměti se vryje je i Líza, manželka Jana Dítěte, obsazená skutečnou Němkou, herečkou Julií Jentschovou. Třešničkou na dortu je pak legrácka v podobě obsazení zpěvačky Tonyi Gravesové  do role etiopského císaře.

  Menzelův film patří mezi snímky, kterým se dá máloco vytknout. Můžeme říci, že svůj boj dovedl režisér k více než důstojnému konci. Ač smutnější a vážnější než jeho často reprízované Postřižiny či Rozmarné léto, zařadí se nejspíš vedle nich k nezapomenutelným režisérovým adaptacím.

 



Poznámky k tomuto příspěvku
čtenář kdojenejchytrejsi:-) - 25.1.2007 > Chm, tak tohle je nejbizarnější recenze, na jakou jsem narazil.:-) Zajímalo by mne, jestli "autorka" vůbec četla román, který Jiří Menzel tak fušersky zadaptoval (zajímá mě to právě proto, že mi uniklo, ve kterém "luxusním veřejném domě" vlastně Jan Dítě pracoval? Na začátku v jednom přišel o panictví, ale jinak?).

Hovořit o (cituji) "příliš pomalém toku děje, který se místy téměř zastavuje" jako o chybičce - a přitom se film neúnosně vleče a nemá žádný spád! mi připadá na hlavu. Mizerný scénář ještě víc ořezává jakékoliv herecké výkony (a obsazení přitom taky žádná sláva - jediný, kdo tam trochu vyniká nad průměr je Kaiser). Myslím si, že se film Obsluhoval jsem anglického krále vůbec neřadí a ani nezařadí "k nezapomenutelným režisérovým adaptacím", ale mezi smutnější díla tohoto režiséra: Film Obsluhoval jsem anglického krále bude důstojným druhem Menzelovy nedůstojné úlitby režimu "Kdo hledá zlaté dno". Jiří Menzel si filmem Obsluhoval jsem anglického krále na své dno (které vůbec není zlaté) nejen sáhl, ale jako tvůrce na ně tvrdě dopadl.
Jaký je film jsem naznačil. A tato recenze mu svou kvalitou zdárně sekunduje. Mohla ji napsat jedině osoba, která během projekce nebyla soudná.
Proč to tak bylo netušíme, ale spektrum našich úvah je široké - ať už byla opilá, nebo si s partnerem kinosedačku zaměnila za domácí gauč. Ať však neurážíme - třeba byla pouze "výjimečně" nepozorná.

...
Do příště bych ve Vašich recenzích uvítal nejen převyprávění děje a vyjmenování herců, ale neobávat se kritických podnětů a zjevné nedostatky nebalit do eufemismů jako "chybičky" a "výjimky".
<reagovat 
čtenář Aleš - 26.1.2007 > Dejme tomu že Menzelovi coby starému harcovníkovi z režisérské branže je v tomto filmu máloco vytknout. Ale asi málokoho zvlášť nadchne. Nám co máme rádi Hrabala a srovnáváme s Hrabalovou knihou přijde film jako až příliš "profesionální" převyprávění Hrabala. Které postrádá takový Hrabalův, sice nesystematický, ale zato osobitý a jedinečný styl vyprávění. Druzí, kterým je Hrabal ukradený, nebo tohoto kontroverzního spisovatele zrovna nemusí, ale čekají že se budou bavit, budou asi zklamáni rozvleklostí filmu. No a ti co očekávají nějaký umělecký přínos, tak se taky víceméně ničeho nedočkají. Řekněme že je tam dobře vystižena atmosféra doby a standardní herecké výkony. A to je tak vše. A od takového matadora jako je Menzel bych čekal víc. A to ať už to srovnám s jeho předchozími filmy, nebo i se současnou českou filmovou tvorbou. Přinejmenším tento film nevyčnívá z řady. Nabízí se tedy otázka co Menzela vedlo k natočení takového tuctového filmu? Můj názor je, že když osmašedesátiletý režisér má osmadvacetiletou manželku a chce si ji udržet tak nemůže jít okopávat zahrádku, ale musí vydělat nějakou tu škváru.

p.s. Vím, že ta poslední věta je docela podpásová, ale já si prostě musím rejpnout.




<reagovat 
Oplatka (Občasný) - 26.1.2007 > Nevím, čtenáři, ale ději se věnuje jediný odstavec z celkem sedmi...Ostatní je tvůj názor, který zkrátka nesdílím. Já si stojím za tím, že šlo skutečně o "chybičky" a "výjimky" a film je mimořádně povedený. A mohu tě ujistit,že jsem jej sledovala s maximální pozorností (alkohol ostatně nepiju vůbec). Když se něco povede, je třeba to pochválit. (Obvykle mám spíš pověst člověka příliš kritického, tady jde spíš o výjimku.)
Ty si myslíš opak, je to tvůj dojem, já se taky často s jinými recenzenty rozcházím v názoru, ale nemusím se jim kvůli tomu vysmívat. Příště víc tolerance!

<reagovat 
čtenář kdojenejchytrejsi:-) - 26.1.2007 >
Oprava 2. věty:
Vaši výtku o výsměchu si k srdci neberu, protože jsem svůj názor napsal proto, že Váš názor "vnímám" jako jednostranný a pro vyvážení misek na váhách slepé spravedlnosti bylo zapotřebí razantnější reakce.
<reagovat 
čtenář kdojenejchytrejsi:-) - 26.1.2007 > Vážená slečno, protože se mi zdá, že odpovídáte na mou poznámku, zareaguji: Vaši výtku o výsměchu si k srdci neberu, protože jsem svůj názor napsal proto, že Váš názor jako jednostranný a pro vyvážení misek na váhách slepé spravedlnosti bylo zapotřebí razantnější reakce. Nejde mi o žádné vysmívání, ale přál bych si, abychom si vyjasnili naše vzájemné postoje. Avšak - záleží jen na Vaši ochotě a odvaze se mnou diskutovat. Myslím, že prostor na to máme neomezený.

Pokud ochotna jste, rád Vám zopakuji svou první otázku, kterou pro vnímání Menzelova filmu považuji v jednom bodě za zásadní: četla jste zmiňovaný Hrabalův román?

Dále mě zajímá onen veřejný dům v němž hlavní hrdina pracuje... můžete osvětlit, který podnik jste měla konkrétně na mysli? (píšete o něm neurčitě ve třetím odstavci, kde naoko rozebíráte práci kamery a přitom čtenářům nastiňujete pracovní životopis Jana Dítěte)

Třetí otázka by se mohla týkat erotiky a jejího spodního "jiskření", avšak záměrně ji prozatím ponechávám stranou a místo toho mě zajímá něco jiného. Píšete, že film je "o typickém českém človíčkovi". Podle Vás je hlavní hrdina v Barnevově podání "typický"? Ba dokonce "typicky český"? Mohla byste svůj názor blíže rozvést?

Děkuji za Vaši ochotu i přes Vaši nepochybnou vytíženost, poté se k Vašim odpovědím vyjádřím obšírněji.
<reagovat 
 čtenář Zuzana - 2.2.2007 > čtenář> Jestli se pravdě blíží více autorka recence nebo "čtenář kdojenejchytřejší", o tom si nejspíš rozhodne každý sám po shlédnutí filmu. Mě jen zaujal fakt, že reakce čtenáře svou trefností předčí samotnou recenzi. Tím nechci nějak snižovat úroveň příspěvků v diskuzích, spíše bych očekávala vyšší úroveň samotné recenze. Je smutné, že filmové recenze se dost často zakládají hlavně na popisu děje (někdy vlastně neobsahují nic jiného), to je jako by recenze např. na výstavu popisovala, co je namalováno na jednotlivých obrazech.
<reagovat 
 čtenář Aleš - 2.2.2007 > čtenář> Abychom tu byli féroví tak souhlasím s Oplatkou že ději se věnuje pouze jeden odstavec ze sedmi. Takže není založena na ději. Ani nesouhlasím s tím že je to recenze na nízké úrovni, jak napsala Zuzana. Autorka má svůj přístup ke psaní recenzí, za ním si stojí a nenechá se ovlivnit jen tak každou námitkou tady. Svým způsobem takovouto zásadovost obdivuji. Její přístup vychází z jejího nejlepšího přesvědčení jak by se měla novinařina dělat. A taky samozřejmě z toho co vystudovala. Určitě je hodně těch, kterým se její způsob psaní líbí. Vyjádřit kritický názor bývá obvyklejší než něco pochválit. Proto tady kladné názory moc nezaznívají. Tím myslím předchozí diskuse u Oplatčiných předchozích článků.

Nebudu ani chválit ani kritizovat. Pouze uvedu co tam postrádám. Takže k věci.

Dobře. Ději se věnuje jeden odstavec. Další dva se zabývají atmosférou filmu, barvami, pocity,...V dalších dvou odstavcích autorka rozebírá herecké výkony. Zbývají nám tedy dva nejkratší odstavce - první a poslední, které se na film dívají z globálu. Vše ostatní se zabývá detaily. My co přemýšlíme směrem od obecného ke konkrétnímu potřebujeme v prvé řadě jakési globální srovnání, globální zařazení a pak teprve jsme schopni absorbovat detaily. A to tady postrádám.

Konkrétně: - srovnání s Hrabalovou knihou
- srovnání s jinými současnými filmy
- rozsáhlejší srovnání s Menzelovými předchozími tituly
- osobní lidská situace režiséra

Mohl bych pokračovat, ale toto mi tady chybí asi nejvíc. A myslím si že k práci recenzenta patří jakýsi globální nadhled a globální srovnání. A asi nejenom já bych uvítal daleko větší razanci. Víc se do toho opřít. Třeba u prvních dvou vět ve druhém odstavci "O čem tenhle v tisku tak dlouho probíraný titul vypráví? Nikoli o anglickém králi, ale o jednom typickém českém človíčkovi." se mi obrátily oči v sloup až jsem se lekl že mi ulítnou ke stropu. To je snad natolik známá věc, že mi přijde docela trapné to uvádět. Že to není o anglickém králi.

Takže asi takovéto jsou moje dojmy, pojmy, slovní průjmy.

<reagovat 
Oplatka (Občasný) - 6.2.2007 > Budeš se divit, ale není to známá věc. Ty jsi holt vzdělaný a sečtělý. Jiný můj kamarád mi po přečtení recenze poděkoval za to, že se konečně dozvěděl, o čem to je. Prý se to v žádné jiné recenzi nedočetl. Rozsáhlejší srovnání jsem neudělala prostě proto, že nepíšu složitý rozbor, to není účelem tohoto díla. Můžeš si jistě najít jiné recenze, které se tomuhle věnují.
Jinak nevím...Popravdě, dala jsem si na téhle recenzi hodně záležet a považovala jsem ji za povedenou. Bohužel se tady asi nikomu ničím nezavděčím. Mé osobní zklamání, ze kterého musím vyvodit patřičné důsledky.
<reagovat 
čtenář kdojenejchytrejsi:-) - 6.2.2007 > Recenzí se bezpochyby objevilo jako hub po dešti a zvídaví čtenáři si bezpochyby sami naleznou ty zajímavější mezi nimi. Nás však v tuto chvíli zajímá recenze na Totemu.

"Abychom byli féroví", ano, děj popisuje jen jeden odstavec, ale přesto tvrdím, že recenze je velice a pouze popisná - popisuje děj (první odstavec), popisuje záběry kamery a popisuje herecké výkony... nic víc.
Nebudu taktně přešlapovat na místě a naznačím další nedostatky.

Textu chybí (nejen estetické, ale jakékoli jiné) podložené hledisko pro názor "líbí". Podle Oplatky - cituji z recenze - "Menzelův film patří mezi snímky, kterým se dá máloco vytknout", ale nedozvídáme se, které další nedotknutelné filmy jsou v sousedství Menzelova opusu. Že si film zaslouží srovnání je zde tedy naznačeno, ale nevyřčeno. Ničím neobhajuje tvrzení, že se jedná o důstojný film.

Nevadí mi, že recenze zmiňuje, o čem je ten "slavný román"(Hrabalův román Obsluhoval jsem anglického krále rozhodně není tak populární a slavný jako Erbenova Kytice, Haškův Švejk nebo postavy románů Milana Kundery), vadí mi ta (pouhopouhá jedna) věcná chyba a také Oplatčinu reakci (z 6.2.2007) podezírám (míněno s mírnou nadsázkou), že svůj text představuje bezmála jako výsledek osvětové činnosti... Snad nenaznačuje, že vzdělává a poučuje pouze čtenáře z řad plebejců a ostatním tímto doporučuje, ať navštěvují jiné internetové stránky?:-)

Nikdo (doufám) nenutí recenzenty proti jejich vůli do složitých rozborů, ale věcná analýza a subjektivní (a obhájený nebo obhajitelný) postoj autora recenze není nikdy na škodu. Ba naopak.

Kritika a pochvala - ani jedno není snažší... A tak co říci? Oplatka se snaží! Text má dokonce 4 000 znaků s mezerami.
Bohužel text má zmiňované nedostatky, ba přestože Aleš přiznává recenzi autenticitu své tvůrkyně a obdivuje její tvrdohlavost, souhlasím se Zuzaninou poznámkou o nízké úrovni.

P. S.
Snad nám někdy slečna Oplatka prozradí, jestli román četla.:-)

P. P. S.
A nikdo se nikomu nezavděčí. Zvykejme si všichni - nevděk světem vládne, protože lidstvo je "zlé, blbé a zločinné.":-)
<reagovat 
 čtenář NaR - 9.2.2007 > čtenář> Z jiného pohledu je ovšem lidstvo hodné, chytré a charakterní. Nejhorší jsou tyhle ultimativní věty - je to tak a tak. I na film prostě mohou být různé názory, zvykněme si na to. Někdo hodnotí kladně typický Menzelův přístup "uhlazovat hrany", jiným přesně tohle vadí - třeba mě. Ve Skřiváncích a Ostře sled. vlacích byl mnohem přesvědčivější. Ale kdo se chce jít na tenhle film podívat do kina, právě takovouhle recenzi uvítá. Zcela irelevantní pro hodnocení kvality recenze je, jestli její autorka román četla - vždyť filmové dílo žije samostatným životem a vůbec není důležité, jestli režisér převedl na plátno knihu "celou", nebo si vybral jen nějaké pasáže. To byste se divil, kolik recenzentů filmovýc adaptací původní román vůbec nečetlo. Ale hodnotí přeci film a ne knihu - to si uvědomte. Nebuďte hloupě hnidopišský. Nesleduje přeci, jak "přesně" režisér film převedl - to by bylo od recenzenta zcela diletantské. Recenze je napsaná inteligentně, tak nechte Oplatce její názor a zformulujte vedle toho svůj. Třeba se zasmějeme ještě víc!
<reagovat 
 čtenář kdojenejchytrejsi:-) - 9.2.2007 > čtenář> Vážený NaR(e),

nemám nutkání formulovat své názory v uceleném a veřejně publikovaném textu. Považuji je za nevýznamné a proto se budete muset smířit se skutečností, že se s mými poznámkami setkáte jen pod čarou. I když - asi bych se měl začít obávat - zda Vám nečiní problém názory v nich nalézt. Avšak utěšuji se, že i když třeba nakonec žádný nenaleznete (a třeba opravdu chyba nebude na Vaši straně), budete pobaven a zasmějete se.:-)

Na této, jak tvrdíte "inteligentně napsané recenzi" vytvořené podle léty prověřené šablony a obohacené o náběh k myšlenkám,:-) mi nevadí, že je vůči Menzelovu filmu pochvalná. Vlastně mi vůbec nevadí, že nám Oplatka naservírovala své podivuhodné nadšení. Spíš mě zaráží, že svůj názor - svou recenzi - nijak zvlášť nevyargumentovala (abych se neopakoval, nedostatky jsem vyjmenoval v dřívějších příspěvcích) a bohužel, ani její impresivní styl není na takové úrovni, aby byl argumentem pro způsob jejího podání sám o sobě. Oplatka se pouze se spoléhá na toleranci nebo ignoraci čtenářů. Případně apeluje na jejich pochopení a zastání, neboť si na recenzi dala hodně záležet! Možná tak působit nechce, ale tak vnímám (třeba mylně) její sebeprezentaci.

Ujišťuji Vás, že má ("irelevantní") otázka, zda vůbec Oplatka četla Hrabalova Obsluhoval jsem anglického krále je jen zvídavá. V recenzi naznačila, že viděla divadelní přepracování, (pochlubila se, ale nijak zvlášť - prakticky vůbec - se o tuto zkušenost neopřela). Avšak co kniha - zná ji?:-)

Kromě toho - pletete se. Nikde netvrdím, že recenze filmových adaptací by měli psát pouze lidé znalí původních předloh a pak neinvenčně porovnávat.
Naopak, v tomto bodě se neshoduji naprosto s Alešem, kterému porovnání s Hrabalovým románem, se staršími Menzelovými filmy a s jeho současnou lidskou situací v Oplatčině recenzi prostě chybí.
Ne, znalost Hrabalova románu (a v jiném případě znalost jiné předlohy) určitě není nutná k tomu, aby si divák v kině (a také recenzent) na film utvořil vlastní názor.

Je od Vás hezké, že Oplatku bráníte slovy "kdo se chce jít na tenhle film podívat do kina, právě takovouhle recenzi uvítá". Trošku nerozumím tomu, proč by měl potenciální budoucí divák uvítat jmenovitě tuto recenzi, ale je to Váš názor.:-) Doufám, že stejně tak naprosto respektujete ten můj a uznáte, že alespoň některé výtky, které byly v diskuzi předloženy (a to nejen mnou) mají něco do sebe a jsou k věci.:-)
<reagovat 
opožděné zrcadlo (Občasný) - 7.3.2007 > :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je osm + devět ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter