|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| miroslawek (Občasný) - 6.12.2010 > whispermoonlite> whispermoonlite: Zdá se mi zcela zřejmé, že prýští zvuk, a že nit je zcela jistě podmět, ovšem v předcházející větě souvětí.
Nebudu ti kazit a rozmlouvat čtení básně, které je tvé a v tom pro mne zajímavé, zdá se mi však, že se tak výrazně liší od čtení mého, autorského, že ony otázky nemohu zodpovědět ani kdybych chtěl... a já navíc nikdy nechci, to bych ty verše nemusel psát.
egile, egile a ty mi budeš tvrdit, že je to průsračné
| | | <reagovat |
|
| whispermoonlite (Občasný) - 6.12.2010 > miroslawek> Mohu případně ještě rozvinout, proč jsem dal přednost "niti" před "zvukem". Když jsem přemýšlel o "zvuku" v roli podmětu pro sloveso "prýštit", nedokázal jsem si dobře představit, že by něco již "provždy odstřiženého" a "volného" bylo přirovnáváno k "medu v hrdle", tedy instalováno zpátky na své dřívější místo (tam, kde jsem viděl hlen, blanitý stisk a nit) - to mi šlo proti smyslu (pravda, s větší fantazií by se do hrdla dalo "nacpat" asi všechno - i odstřižení i volnost, a snad též povětří - ale tak daleko jsem se vydávat nechtěl) - kvůli tomu jsem hledal jiný podmět a našel jej v "niti". - způsobuje to především "med", a později i jeho přirovnání k sladkosti krvi, že mě 6. verš vraci k "hlenu" a "niti". - kdyby zvuk prýštil z hrdla (a bez medu), byl by pro mě na místě podmětu přijatelnější. - stále se ošívám při slučování představy "volného konce" a "prýštění hrdlem jako med"
čtu tedy tuhle pasáž syntakticky jinak, ale funguje to, takže jsem spokojen a můj čtenářský prožitek netrpí :)
| | | <reagovat |
|
|
|
|
|
|
|
|