|
|
|
|
|
|
|
|
|
travail (Občasný) - 17.6.2011 > "Můžu jen doufat, že mluvím pravdu/až slova ztuhnou, už je neseškrábu z obličeje." - pro mě ústřední a nejlepší místo básně. celkově mám pocit, že ten tvar pod slovy, půdorys a atmosféra básně jsou dobré, někde by se ale dalo dotáhnout provedení. myslím tím třeba ty anglicismy, které se ti objevují hned zkraje - "je tady spousta možností," "lokální kulty." někde trochu zvláštní slovosled ("Pod tím vším protékají řeky/rozsáhlými parkovišti." - to zdvojení místního určení mě trochu ruší), v poslední sloce hodně přídavných jmen, které báseň zpomalují, táhnou dolů.
| Body: 5
| | <reagovat |
|
|
| travail (Občasný) - 19.6.2011 > LeaLipszyc> :) já jsem nad tím i pak přemýšlela, jestli by to nutně mělo být zle, ale zatím se kloním k tomu, že bych tu češtinu raději češtější;). (i když třeba o Conradovi se říká, že tím, že byl Polák, obohatil angličtinu o trochu jiný jazyk, aspoň tak nás to učili) - možná kdybys chtěla říct něco o těch jazycích, jejich míšení/styčných bodech/nepřátelství, pak ano... s tím přepisováním mám taky problém, pořád obcházím květiny a skřípu nad nima zuby. mně se ty tvé tajemné spoje stejně obecně líbí, teď jsem nedávno zjistila, že mám rozepsané něco, co vlastně vypadá jako by ti to z klávesnice vypadlo... ;)
| | | <reagovat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maxima gali (Občasný) - 18.11.2012 > pravda je vec pohyblivá
pokojne zoškrabať a nanovo zmúdrieť, dozrieť, normál
stále pravdy sú sprosté
a možnosť je len jedna, nikde nepredávajú apoštolov a vrecká aj tak prázdne
no dobre, dnes je deň pijatiky
| | | <reagovat |
|