Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 29.11.
Zina
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
J´y pense
Autor: Skafloc (Občasný) - publikováno 20.7.2004 (18:52:20)

Srpek měsíce.

 

   Et si tu voudrais

malý střípek ticha.

 

  Je pense donc je suis

   

                    děsivý rozvrat snů

  -jako kladivo na porážení koní;

 

     Alors,

 

umlčíme hodiny.

 

 



Poznámky k tomuto příspěvku
Emmet_RAY (Občasný) - 20.7.2004 > pokud kombinuješ řeči tak by to k něčemu mělo být, myslím že francouzština by byla v hodnější právě na "budování atmosféry a popis" a čeština naopak místo ní
Body: 4
<reagovat 
Kelly (Občasný) - 20.7.2004 > škoda, umím málo cizích řečí... ale česká část vypadá nadějně :o)
<reagovat 
 Emmet_RAY (Občasný) - 20.7.2004 > Kelly> to chce znalosti a všeobecný přehled, ti to říkám pořád, přikládám dost primitivní překlad, nemám čas to brousit tak, aby byl význam co nejpochopitelnější, ale věřím, že to zvládneš¨;-)

MYSLÍM NA TO
Srpek měsíce.
A kdybys chtěla
malý střípek ticha.
Cogito ergo sum
děsivý rozvrat snů
-jako kladivo na porážení koní;
Takže,
umlčíme hodiny.

<reagovat 
zirael (Občasný) - 21.7.2004 > škoda žes tam nacpal tu francouzštinu, aspoň pro mě je tam moc násilná, zbytečná, česky to zní lépe (když francouzsky, tak celé).
Body: 4
<reagovat 
agovirin (Občasný) - 21.7.2004 > Jak kladivo na porážení koní: jde z toho strach!
Body: 5
<reagovat 
protěž (Občasný) - 22.7.2004 >

Mně také příliš není jasné použití těch dvou řečí... nějak nechápu proč, jinak se mi to ale celkem líbí...


<reagovat 
Naty (Občasný,Redaktor) - 26.7.2004 > Taky mě zachránil až Emmetův překlad, zní to zajímavě.
Body: 4
<reagovat 
wiktorie (Občasný) - 10.9.2004 > dám 5, sice jsem musela až do slovníku  
Body: 5
<reagovat 
 wiktorie (Občasný) - 10.9.2004 > wiktorie> aha, dole je překlad
<reagovat 
cirrat (Občasný) - 4.10.2004 > Vzhledem k tomu, že víkendy trávím přes den v Basileji a v noci v Huningue, klidně i smeknu...
Body: 5
Doporučil 
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je pět + pět ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter