Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pondělí 25.11.
Kateřina
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Aniž se otočil
Autor: tichotam (Občasný) - publikováno 27.9.2005 (22:31:16)

 

 

Když uslyšel ten vysoký,

jen něčím drobným zachroptěný

tón za zády, pomyslel si,

že nejspíš nějaký bláznivý

bezdomovec, nazdařbůh,

jal se pískat přes stroupek na rtu

na plné vlakové nádraží

brzdy... Ale

to za ním jen křičel papoušek,

z klece zakleslé pomocí drátků

mezi trafiku tvaru krabice od bot

a nosný sloup, v tom místě bez kachlí...

 

Křičel ovšem také nazdařbůh -

alespoň toto muž uhodl

aniž se otočil

a ztratil tak vlastní směr...

 

 



Poznámky k tomuto příspěvku
protěž (Občasný) - 27.9.2005 > možná by stačilo to trochu popřeházet..
<reagovat 
Barča (Občasný) - 27.9.2005 > Mně se ta vyprávěcí forma u této básně líbí ... To zakončení je najednou až dramatické, osudové ...
Body: 5
<reagovat 
protěž (Občasný) - 27.9.2005 > Já mám pocit, že je to příliš zašmodrchané.. je tam víc slov a kostrbatěji, než by muselo.. kdyby se to hezky pročesalo.. no.. ach.. páni.. ta by byla :o)
<reagovat 
 tichotam (Občasný) - 27.9.2005 > protěž> já tuhle češu furt.. ten tok slov to neni jako něco si zarýmovat, tenhle volný verš, to je šílené to ukočírovat. snad zítra.. .dnes už su tak přečesaný, že nevidim, co zní česky a co jihošvícarsky :o) dík
<reagovat 
 Raimund (Občasný) - 28.9.2005 > protěž> Naopak, je to úplně jasné a v krásném prostředí, které umocňuje forma.Někdo rád vdolky...........
Body: 5
Doporučil 
<reagovat 
 protěž (Občasný) - 27.9.2005 > tichotam> nojo, jen nerýmuj :o) .. ono takhle na noc, stejně nemá cenu se česat.. se to hned rozcuchá.. ráno moudřejší, česavější ;o)
<reagovat 
mara (Občasný) - 28.9.2005 > Náhodou docela pěkná skica. Závěr to pěkně umocňuje...
Body: 4
<reagovat 
drfaust (Občasný) - 28.9.2005 >
Body: 5
<reagovat 
veršoun (Stálý) - 29.9.2005 > "na plné vlakové nádraží" je verš přes který neprojdu, tam mi spadl systém
<reagovat 
Lhostej (Občasný) - 30.9.2005 > je pěkná
Doporučil 
<reagovat 
Kelly (Občasný) - 30.9.2005 > konec mi nějak nesedne - ne myšlenkou, ale jejím podáním (second service, hihi) :o)
ale zaujala
Body: 5
<reagovat 
Jonáš (Stálý) - 1.10.2005 > drží to perfektně, ale tektonika není původní. potřebuješ se dostat přes příliv propasti..
Body: 4
<reagovat 
 tichotam (Občasný) - 1.10.2005 > Jonáš> o to se snažím už asi tři roky... vím o tom a myslím že něco svébytného do toho vkládám. ale je pravfda že to ještě není zcela autentický výraz. chci z něj ale vycházet, připadá mi málo následovaný a krásný... v holanově podání samozřejmě.
<reagovat 
Jonáš (Stálý) - 1.10.2005 > krásná ambice.. a souhlasím, neobyčejná - málokdo jde tudy -, ale není příliš odvážná? myslíš, že to vůbec jde - navázat na nejzazší, stařecké sentence samotného ......?
<reagovat 
 tichotam (Občasný) - 1.10.2005 > Jonáš> je to stejně odvážné jako vůbec odvaha psát nes něco "nového"... Pokud můj čuch čuchá správně, tak je spíš "odvážné" psát třeba jako Lermontov nebo podobně... je tam dnes menší šance objevovat. Není to lehký vzor, ale právě tím umožňuje následování.
<reagovat 
Jonáš (Stálý) - 1.10.2005 >

neber si to osobně: epigonství má daleko k organické inovaci.

neříkám, že to tvoje je (jen) nápodoba, ale v tom "pokračování" se mi to jeví splňovat právě vnější znaky. co bychom si mohli vzít z propasti (neměl bych to tak tvrdit), je možnost krátkého, prostého vyjádření, v němž čtenář sám si motivy teprve může symbolizovat.. to myslím i dnes někteří dělají. ale příliš abstraktních pojmů a tři tečky, to bych se používat bál.

rozhodně je to velká škola, ačkoli nejvíc se můžeme naučit spíše od Holana silně obrazného, tedy ne od pozdního - ale to je výuka něčeho opačného, než o čem mluvím výše: výuka metafory.


<reagovat 
 tichotam (Občasný) - 1.10.2005 > Jonáš> Epigonství v tom smyslu, o jakém mluvím, je všechno. Nechat se ovlivnit epigonství neznamená. Nenechat se ovlivnit naopak znamená nevztáhnout se k literární tradici a vlstně vůbec nepsat. Pokud to zjednodušení o nadměrném užívání teček a abstraktních pojmů bylo na mě, tak bych se bránil.
Jestli se z něčeho u Holana učím, tak je to především způsob práce s tématy. Jejich míšení a explicitní dávání do vztahů, které nejsou jen asociační ale jsou podpořené i gramatickou stavbou vět + přesahy. Je to nahrazování metafory myšlenkou, která zapůsobí stejně barvitě, jakkoli je ve svém vyjádření strohá. Rozhodně se snažím nebýt epigonem, což myslím dokládá i formální různorodost mé dosavadní tvorby. Výraz hledám a stále nějak nacházím, ale na to, abych byl jen epigionem jsem moc tvrdohlavý. Myslím, že by bylo docela zajímavé srovnat můj a holanův jazyk konkrétně, aby vyniklo jak moc a jak málo jsme si podobní a co který má doopravdy svého.
<reagovat 
Jonáš (Stálý) - 2.10.2005 >

Říkáš to zajímavě, můžu s tím souhlasit.

 

Je přeci samozřejmé, že nějaký vliv je nevyhnutelný a že ovlivněná báseň ještě neznamená plagiát. Představuju si to jako stupnici: od autonomní proměny vnitřních znaků k vnějšímu napodobování čtenářských specifik. To tvoje bude asi někde uprostřed. Snaha o první s sebou dosud nese druhé.


<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je tři + jedna ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter