Včera jsem byl vyloučen z jednoho serveru. Bezostyšně mě vyhodili, prý za vulgární výrazy. Já a vulgární výrazy. To nejde jaksi dohromady. Hrubky ano, ale vulgarita?
O co šlo? Napsal jsem v příspěvku 1. nezávislá mafiánsko-cikánská Kosovská republika /tohle téma tu rozebírat nehodlám/. Zkoušel jsem umazávat jednotlivá slova a nakonec vyšlo najevo, že to sprosté je cikánská. Jednička je dobrá, mafiáni nevadí, Kosovo jakbysmet, republika a nezávislost v pořádku, jen ti cikáni jim vadili. Dle mého názoru by vulgární bylo tak nanejvýš cigoš. Ale to já nepoužil.
Tak jsem si položil otázku proč vadí cikán? Jasný, dnes se z neznámých příčin ustálilo slovo róm. Nechci rozebírat důvody, nejsou mi jasné. Ani to nepotřebuji vědět, jen doufám, že to ví populace naší oblíbené menšiny. Pozastavím se nad slovem cikán, které mě naučila máma, kvůli módnímu trendu to měnit nebudu. Nehledě na to, že za pár let to může být přesně naopak a urážet bude označení rom.
Jak znám náš národ, býváme poturčenější Turků - asi se bude přejmenovávat. Pravda, slavných cikánů není moc, takže ulice a náměstí si zachovají své dosavadní názvy. Zajímám se ovšem o hudbu a film. A zde se budou dít věci. Třeba opereta Cikánský baron od mistra valčíků Johanna Strausse mladšího naprosto nevyhovuje. Rómský baron se jistě osvědčí a zdomácní na našich scénách. Slavný ruský film Cikáni jdou do nebe Emila Loteana prozářený nádhernou hudbou Jevgenije Dogy s novým názvem už tak pěkný nebude. Zde doporučuji použít původní název Tabor uchodit v nebo. A ten zmatek a chaos v písních lidových. Ani nechci pomyslet /s rýmováním bude potíž/.
Příkladů je hodně, jak říká nechvalně známý hrdina sametové revoluce V.H.: jsou to paradoxy. Taky nikomu nezazlívám, že mi říká gadžo. Jednak nevím, co to slovo znamená, jednak, ať si říká, když ho to naučila maminka.
Už se těším, až přijde doba, kdy nás tohle etnikum v počtu obyvatel přeroste a nařídí nám, co a jak správně říkat a psát. A vyhlásí svou 2. republiku. Ale to je docela jiná kapitola, snad příště.
|