Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 22.11.
Cecílie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Na co si dát pozor
Autor: anae (Stálý) - publikováno 6.8.2009 (17:21:59)

 

 

Někteří říkají, že ty bolesti jsou nejhorší,
když se rána zatahuje,
když se sama sebe zbavuje,
snažíš se, ale nelepší se to, jen prohráváš,
ať to trvá, jak chce dlouho.

Někteří v opilosti klejí.
Jiní odpočívají.

Zatímco ti z nás, kteří nemají možnost
zpít se nebo si udělat o polednách siestu
mezi prací a nákupy,


pomalu, ale jistě, vykrvácejí.


---


Taking Care of It

Some say these pains are the worst,
when the womb contracts
upon its emptying self
and you labor without gain only loss
for however long it takes.

Some swear by gin.
Others rest.

While those of us who have no choice
to drink or go to bed
about midday, find ourselves
between the post office and the shops

slowly, but surely, being bled.



Poznámky k tomuto příspěvku
kalais (Občasný) - 6.8.2009 > podle mě to tam sedí
<reagovat 
anae (Stálý) - 6.8.2009 > nemůžu zatím najít lepší výraz než "chlast" .. jak to formulovat jinak? :-)
<reagovat 
 Serpentin (Občasný) - 6.8.2009 > anae> Někteří si ulevují pitím. Chlast působí dle mého příliš ostře.
<reagovat 
 Serpentin (Občasný) - 6.8.2009 > anae> Někteří nedají dopustit na sklenku, ale to už je dost neohrabané.
<reagovat 
 anae (Stálý) - 6.8.2009 > Serpentin> džín je divný slovo, to pití, ano, díky
<reagovat 
 Serpentin (Občasný) - 6.8.2009 > anae> To jo, téměř nepřeložitelné, oni maj gin a my zas rum. Tvůj překlad se mi jinak líbí, a oceňuju též snahu převádět volně a nikoli doslovně, slovníkově.
<reagovat 
zochrova (Občasný) - 7.8.2009 > stavím se za chlast
Body: 5
<reagovat 
 anae (Stálý) - 7.8.2009 > zochrova> protože jsi chlap!! :-))
<reagovat 
zochrova (Občasný) - 7.8.2009 > Ale prdlačky,divoženko z druhé strany Paralely.Dobře překládáš.
<reagovat 
 anae (Stálý) - 7.8.2009 > zochrova> právě že ne .. mám tam teď pití a zpíjet se, obdobná slova .. to mi vrtá hlavou, autorka je jemná intelektuálka, přeložit gin jako chlast je na její poměry opravdu brutální .. takjak? .. nejraději bych tam dala griotku :-D
<reagovat 
šedé (Občasný,Šéfredaktor) - 7.8.2009 >

Moc ti fandim. Doufám, že se povede vydat knížku. Zatím všechny texty výborné.


Doporučil 
<reagovat 
Zeanddrich E. (Stálý) - 10.8.2009 >

"

 

 

."


Doporučil 
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je čtyři + pět ? 

  
  Napsat autorovi (Stálý)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter