Odkudsi se za vámi někdo zuřivě žene, Neuvěřitelnou rychlostí, dnem i nocí, Vánicemi a vedrem pouště, přes dravé proudy, úzkými soutěskami. Ale bude vědět, kam jet,
Pozná vás, až vás uvidí,
Předá vám onu věc, kterou pro vás má?
Téměř nic tu neroste,
Přesto jsou sýpky po krovy plné,
Pytle jídlem ve švech praskají,
Proudem hejna sladkých, vykrmených ryb uhánějí;
Obloha ptactvem tmí, vše v hojnosti,
Že v noci chystá se pokrm plný mléka,
Že na něj někdy myslíme,
Někdy a stále, se smíšenými pocity?
***
At North Farm
Somewhere someone is traveling furiously toward you, At incredible speed, traveling day and night, Through blizzards and desert heat, across torrents, through narrow passes. But will he know where to find you,
Recognize you when he sees you,
Give you the thing he has for you?
Hardly anything grows here,
Yet the granaries are bursting with meal,
The sacks of meal piled to the rafters. The streams run with sweetness, fattening fish; Birds darken the sky. Is it enough That the dish of milk is set out at night, That we think of him sometimes, Sometimes and always, with mixed feelings? |