|
Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků. |
|
| |
...
OK, jestli chceš všechno dostat špatným hospodařením, tenhle pozdě reagující
úředník bojující proti korupci může udělat to samé, poskytne ti celý náhled.
Sídla a továrny, které lemují Dakota Boulevard, Skyboards,
a tmavé kontury domů, zabedněné, navždy, jaký koncept to je?
Nakonec to rozpětí jak v jazzu svým úsilím dokáže. Sprav to,
mám rád vaši hantýrku. My dva tu jsme, pořád stejní. Ruské vrtulníky
otravně rotují, ne nenastal čas k akci, to já jsem řekl, že není ten pravý čas
vstoupit. Dobrá, zůstaneme venku, kde je vlídno,
všude kolem zuří nepředvídatelnost. Řekl jsem . . . Ne, ale přijde čas
kdy sama nepředvídatelnost bude možností, aby se uskutečnila náhlá touha, nádherný
výron, který se kdesi chystá. A kromě toho, při čem jsem tě udržoval,
jednou začne platit, rozcestník v poušti ukazující nesprávný směr,
vrátíme se jakoukoli cestou, kterou to jen bude možné, vem na to jed. Pak se projdeš
kolem barabizny a jakoby zhmotníš představu, nemuselo by to zabrat moc času. Tak
proč ne ... proč jsme ne? . . . Je to minulost, částečně minulost,
příliš pozdě, ale jiný čas, tak dlouhý, tak dlouhý na chvilku, jéžiš já
na to odpověď neznám, jestli jsem udělal, tebe---a jestli jsem udělal . . .
***
John Ashbery
...
OK, if you can get all you want through mismanagement, this late-breaking
trust buster can do the same, providing you all shape up. Mansions and factories
line Dakota Boulevard, Skyboards, and the dark rhythms of houses,
shuttered, forever, what concept is that? In the end the jazz reaches will effort it out. Darn it,
I like your lingo. We two be here all the same. The Russian sparrows
wheel pesteringly, no it is not time to come in, I said no it is not a time
to come in. Fine we´ll stay out where it´s mild,
contingency is all the rage here. I said . . . No but there comes a time
when contingency itself is contingent on the abrupt desire to happen, a colossal
burp brewing somewhere. And moreover what I maintained to
you once stands, signpost in the desert pointing the wrong way, we´ll
get back whatever way we can, sure as heck. Then you just came
around the barn´s edge as though materializing, it wouldn´t have taken much.
So why didn´t . . . didn´t we . . . It´s past time, half past time,
too late but another time, so long, so long for a while, geez I don´t
know, the answer, if I did, you---and if I did . . .
|
|
|