Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 22.11.
Cecílie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
The Good Wife - Dobrá manželka z kolekce Georgia Scott: The Good Wife, 2001
Autor: HáDé! (Občasný) - publikováno 14.1.2004 (14:59:46)

 

Kouřím, i když nekouřím.

Hladím ho po hlavě přesto, že vlasy má tak řídké.

 

Ukazuju mu celou dýlku svých nohou,

zdvihám je nahoru jako se zvedá most.

 

A nechám ho, aby mě pomiloval,

udělá se, do mý dlaně.

 

V tomhle jsem svýmu muži věrná.

 

 

 

 

--------------------------------

 

The Good Wife

 

I smoke, though I do not smoke.

I stroke his head, though the hair is thin.

 

I show him the full length of my legs,

raise them up like a bridge.

 

And I let him make love,

spurting, into my hand.

 

In this I am faithful to my husband.



Poznámky k tomuto příspěvku
Kelly (Občasný) - 14.1.2004 > fakt hodná holka :o)))
<reagovat 
stanislav (Stálý) - 14.1.2004 > pohoda...
Body: 5
Doporučil 
<reagovat 
.......... (Občasný) - 15.1.2004 > :) je to fajn:)
Body: 5
<reagovat 
Odpad (Občasný) - 20.1.2004 > hm,hm,hm
Body: 5
<reagovat 
Emmet_RAY (Stálý) - 14.1.2004 > Dobrej překlad.. BTW:Víš že to už kdysi vyšlo česky? Aspoň na netu určitě, nevím jak paírově
Body: 5
<reagovat 
 HáDé! (Občasný) - 15.1.2004 > Emmet_RAY> 

Nemáš zdroj? Tuhle básnířku znám osobně, původně jsme se domlouvaly, že bych

její verše překládala (nejsem ale vystudovaná v oboru). Tak si to zatím překládám

pro sebe, když to nikdo nevydá, tak to zkusím já. Jde mi zatím spíš o pokusy

o smysluplný překlad, aby mi to někdo zpřipomínkoval, a zároveň jsem vás seznámila

se současnou americkou básnířkou - která je celkem úspěšná a ve světě uznávaná,

dělá happeningy po celým světě (v Olomouci četla své básně v bordelu!).


<reagovat 
 Emmet_RAY (Stálý) - 16.1.2004 > HáDé!> Milánku,nezapomínej že jsem alkoholik s občasnýžmi intrelekktuálními výpady /(snad), ted si trochu matně vybavuju,že mám někde v Praze přítelkyni a i to mi dalo moc moc námahy,noi... co jsem to tehdá psal:?? Já ani už nevím,,,jo ta Sxcott..nepamatuju ale zkusb hodit to její jméno na google,mám pocit že tam se to nějak Krylo,§probohha,zduř kuř buřt
<reagovat 
 čtenář your translations of - 4.2.2004 > HáDé!> I just saw your translations of my poems.
I happen to be the author of The Good Wife.
Have we met? If not, I will be giving two poetry readings in Prague on April 3 and April 5 when I will be reading from The Penny Bride, my new erotic collection. When I have more details of the readings, would you put them on the website?
All the best,
Georgia Scott

<reagovat 
 HáDé! (Občasný) - 9.2.2004 > čtenář> 

Hi, Sheryl! We met, of course (in Olomouc), and I tried do write some E-mails more

times to you but without any success. I will come to Prague in April, surely, you know that you are my popular woman-poet. If you read this again, please contact me on

my address: vzpomen@seznam.cz. See you soon! I am here to help you - you have

already more admirers here....I hope you are not angry...Still in Gdansk?


<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je pět + tři ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter