Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Sobota 30.11.
Ondřej
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@volny.cz.
   





 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 19.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:Dětinská
Lin Sien Ti (Občasný) - 4.5.2006 > macho> Ok. Tohle je asi fakt. Určitě platí, že je lepší taková diskuze, než licoměrná chvála. Snad jindy jinde.
U příspěvku:Dětinská
Lin Sien Ti (Občasný) - 4.5.2006 > army of me> 

Kdoví. Třeba nepozemská lesní víla.

"an vaás xio máah sungik" je zaříkání. Není tu krom vyslovovaných slov čemu rozumět.  

Morgensternovské blábolení třeba... 

 

U příspěvku:Dětinská
Lin Sien Ti (Občasný) - 4.5.2006 > macho> 

No nevím, jestli mám v téhle diskusi tady pokračovat. K tomu nicku: 

Ty se snad jmenuješ "Macho"? nebo snad píšeš "machovskou" poezii? Asi ne, že? Tak co má společného volba přezdívky s kvalitou textů?

Za další: Pokud tvrdíš, že píšu ve stylu čínské poezie, tak o čínské poezii asi mnoho nevíš. Lidi, co tomu rozumějí by ti rychle vysvětlili, že např. ustálená forma čtyřverší v tchangské poezii atd.nemá s mými 4+1verši moc společného. Nemluvě o některých evropských motivech atd.Leda by jsi dokázal nemožné a napsal sem (konkrétně) z čehože čerpám. Mně totiž ani na minutku nenapadlo z čínské lyriky čerpat. S dovolením také nejsem nováček, abych se ohlížel po nějakých vzorech. Píšu jen a jen ze sebe.

Obdiv nečekám. Objevnost je pro mne velmi mizerný termín.

Každý kdo napíše něco ze sebe, objevuje. Někdo lépe, jiný hůře.

Nepsal jsem ti o tom, že je někdo "nový", ani to nijak nevymezoval. Takže nevím, nač tu narážíš. Jen jsem moc nechápal o čem tvé hodnocení a věta jsou (podle tebe). Školičky myslím taky nikdo nevytahoval. To je chatrné zboží.

Poslední větu - nikoho bych tu nesnižoval. Na "upřímné lidi" nevěřím. Chvíli upřímný, chvíli kalkulující... Kdo to rozsoudí?     

U příspěvku:Dětinská
Lin Sien Ti (Občasný) - 4.5.2006 > macho> 

Fakt? To se dneska učí ve škole? A vztahuje se to "čtení" na poezii nebo i na televizní program? To by mě zajímalo, co vlastně čteme.  Ech...

U příspěvku:Tekuté hranice
Lin Sien Ti (Občasný) - 3.5.2006 > Ismael Jacobi> 

Tázací věta s následným poukazem co nemám a tvrzením na závěr? Nejsi ty Šalamoun? Možná bych se rádo zeptalo, proč vůbec hodnotíš a co pro tebe 3 a 5 značí...

Třeba jsem jen hlubinně neobratná.

U příspěvku:Jsoucno a nicota
Lin Sien Ti (Občasný) - 3.5.2006 > Moc pěkné. Oslovilo až k těm dětským stavům uvnitř. Jen možná ten doslov nemusel být. Ale zase proč by ne.
U příspěvku:O synchronicitě a tvoření
Lin Sien Ti (Občasný) - 3.5.2006 > Moc pěkně jsi to napsala. A celkem přesně vystihla. Zkušenosti s nalézáním správných věcí ve správnou chvíli (na správný impuls) mi nejsou neznámé. A ty zamčené dveře též.
U příspěvku:Haruspex
Lin Sien Ti (Občasný) - 3.5.2006 > Pěkné věštění.
U příspěvku:Tekuté hranice
Lin Sien Ti (Občasný) - 30.4.2006 > Opíječ tchýní> Tak, tak. Čtenář jako ty si řekne.
U příspěvku:rodičovský dům
Lin Sien Ti (Občasný) - 26.4.2006 > Brum.****
U příspěvku:obehnáni v sobě
Lin Sien Ti (Občasný) - 25.4.2006 >
U příspěvku:Ve vlastní síti
Lin Sien Ti (Občasný) - 24.4.2006 > Ještěžetutysmailíkyjsou. Jinak by se člověk skoro ani nemoh mrknout za slova a vynechat "intelektuálské sondy".  
U příspěvku:půlnoc v lese
Lin Sien Ti (Občasný) - 24.4.2006 > Těch "půlí" je tu až moc. Možná by byl fajn název: Celá v lese  Líbilo by se mi to ouplně bez těch prvních uvádějících veršů. Ale to já jen tak, aby řeč nestála.
U příspěvku:Ve vlastní síti
Lin Sien Ti (Občasný) - 24.4.2006 > ..........> 
U příspěvku:Rostoucí
Lin Sien Ti (Občasný) - 20.4.2006 > Raimund> No, když ty se stále na něco ptáš... A neodpovídat mi přijde neslušný. Je to příklad dvou dětí s různě se vytvářejícími světy (obzory). Dál ať si každý představuje sám. Svět jako jeden celek je co? Summa skutečných i možných a sněných světů všech bytostí? Krom vševědoucích se asi nedá hovořit o poznatelnosti všech těch "světů"... A přece si myslím, že jakási jednota za tím vším existuje, ale to by fakt převážily odpovědi nad básničkami. 
U příspěvku:Rostoucí
Lin Sien Ti (Občasný) - 19.4.2006 > Raimund> Tedy mohl být i plurál: svých světů. Ale přišlo mi, že je to snad jasné, že si každé z nich tvoří kouzla toho "svého" světa. Nebo možná "svých světů"?  No, dítě si většinou nekomplikuje život intelektuálními konceptya vnímá mnohost projevů v sobě a kolem jako jeden svět. Bere to tak, že druhé děti i dospělí to mají podobně nastavené. Dokud se nesetká s tzv.individuálními požadavky dospělích. Tam začíná tušit, že je někam nasměrováváno či manipulováno. A že jeho svět (světy) druzí zcela nesdílejí.
U příspěvku:Vstoupení
Lin Sien Ti (Občasný) - 19.4.2006 > eirene>  Ano, zdá se že jsem, eirene.
U příspěvku:pohlazení
Lin Sien Ti (Občasný) - 18.4.2006 > Moc pěkný. ****
U příspěvku:ohni
Lin Sien Ti (Občasný) - 13.4.2006 > ****
U příspěvku:Matoucí
Lin Sien Ti (Občasný) - 13.4.2006 > Barča> Tak nevím. Víš něco o možnostech recitace v poezii? Že třeba mezi prvním a druhým veršem může být při přednesu pauza, která tím nechává druhý verš více znít samostatně... No, na svůj dojem rušivosti máš právo. Jen připojuji určitý úhel pohledu na smysl významových pauz mezi verši nebo někdy i slovy. 
U příspěvku:Matoucí
Lin Sien Ti (Občasný) - 13.4.2006 > čtenář> 

Kdyby ses alespoň přihlásil, čtenáři.

U příspěvku:Matoucí
Lin Sien Ti (Občasný) - 12.4.2006 > Nemocný> Ne, neznamená to být opuštěný (ve smyslu vyčleněný). Spíše to říká, že spojení vždy nějak existuje a děje se skrze spoustu "věcí". Nemusí být vymýšleno, ani konstruováno řečí. Když v nás převládne úzkost, může se zdát, že jsme opuštěni. Když převládne radost ze sdílení, zdá se nám (třeba) že harmonie a důvody k radosti jsou reálné a budou pokračovat. Život je jako velké snění s různými fázemi. Přijímám-li a naslouchám, dovolím pocitům opuštění odcházet. 
U příspěvku:Matoucí
Lin Sien Ti (Občasný) - 12.4.2006 > čtenář> Aj to přihlášení Ten reagující čtenář jsem samosebou já.
U příspěvku:vědomí mého táty
Lin Sien Ti (Občasný) - 10.4.2006 > Právě na tomto textu mi přijde viditelné, jak umělé estetizování (to co nejde obrazně přímo z tebe; co uměle slepuješ dle vzorů a ne "z vnitřních rozloh") a napodobování básnických forem či nápadů je vždycky v "básnickém deficitu" oproti takovémuto "vyplutí" v sobě. Síla.  
U příspěvku:Podvečerní
Lin Sien Ti (Občasný) - 10.4.2006 > Opíječ tchýní> Tvůj názor mi volal úsměv na tváři.
U příspěvku:Zástupnost
Lin Sien Ti (Občasný) - 7.4.2006 > ariel jaffe> Škoda, ten film neznám.
U příspěvku:Zástupnost
Lin Sien Ti (Občasný) - 7.4.2006 > ariel jaffe> Pro mne je to každopádně velmi bolestný proces, něco ztenčit a ohraničit, byť vím, že třeba některému čtenáři tím můžu jeho čtení usnadnit. Jde ale o to, jestli a kdy něco usnadňovat. Texty jsou přece představovými možnostmi tak zdravě široké. 
U příspěvku:Zástupnost
Lin Sien Ti (Občasný) - 7.4.2006 > ariel jaffe> 

To je hrozný.  To tušení, že by "tohle mé komentování" mělo doprovázet texty, z toho přímo mrazí.

No co, tady už to mazat nebudu. Vím, že komentovat smysl vlastního textu je zavádějící. No, co už. 

U příspěvku:Zástupnost
Lin Sien Ti (Občasný) - 7.4.2006 >

Je to asi čitelné, ale raději to sem vložím. Snad to textu neuškodí.

Zde je "nosná" situace náhlé výměny vnitřní situace ženy-matky za chlapce-syna.

Resp. ženy, jíž se ve snu zdá, že je chlapcem a volá na ni/něj matka. Znepokojivé je, že dítě neodpovídá.

(Což je v textu naznačeno jen atmosférou posledního verše).     

U příspěvku:Zástupnost
Lin Sien Ti (Občasný) - 7.4.2006 > Nemocný> Vždycky je určitý konkrétní důvod pro jméno. 
U příspěvku:Stupeň návratu
Lin Sien Ti (Občasný) - 6.4.2006 > ariel jaffe> Tahle báseň nemá s "kvalitou" nějakého vztahu, jeho zlepšení nebo zhoršení nic společného. Rychlost pohybů stínu jen potvrzuje důvěrnost toho, podle čeho druhého poznávám. Totálně a naprosto je to báseň bez jakéhokoliv morálního poselství  To, že se ti nelíbí pointa respektuji. 
  <<< předchozí 
19.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter