Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Neděle 17.11.
Mahulena
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@gmail.com
   


Psi vino
Poetikon
Okamzik

 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 2.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:Světe mlč!!
Felipe (Občasný) - 17.10.2004 > a tahle miniaturka se Filipkovi líbí
U příspěvku:záblesky
Felipe (Občasný) - 15.10.2004 >

Já bych si tedy skromně myslel, že to jde spíš dolů, ale první náběh je - mé uctivé mínění - tak dobrý, že by to mohlo pokračovat třeba včelkou Májou....

U příspěvku:Světy
Felipe (Občasný) - 15.10.2004 > No a proč ne, nakonec. Lyrická minipovídka.
U příspěvku:Zatímco moje děti flámují
Felipe (Občasný) - 15.10.2004 >

beze slov.

U příspěvku:Tuš
Felipe (Občasný) - 15.10.2004 > takový číňanovatý.
U příspěvku:Amores Perros. Láska je kurva
Felipe (Občasný) - 15.10.2004 >

Já španělsky mluvím dost špatně, ale titulek Amores Perros neznamená podle mých skromných znalostí ani "láska je kurva" ani "láska je pes". Český překlad by nejspíš zněl "psí touhy", i když to není doslova... Jenže tyhle věci doslova překládat nelze.

 

Láska je kurva - El Amor es una Puta

Láska je pes - El Amor es un Perro

Obojí by Španěl myslím sotva pochopil.

 

Takže tak. Plakát moc pěkný. 

U příspěvku:pateticky, ale přece
Felipe (Občasný) - 15.10.2004 > ehm, jo. jo.
U příspěvku:Některé knihy mě nudí víc než moje společnost
Felipe (Občasný) - 14.10.2004 >

Možná jsem nečetl to správné, ale

a) přijde mi to původní od A do Z

b) líbí se mi to, i když tento styl se mi obecně vzato nelíbí---

U příspěvku:pedofilie
Felipe (Občasný) - 14.10.2004 > Škoda toho mravopočestného tématu.
U příspěvku:Ostrjak JJ
Felipe (Občasný) - 14.10.2004 > Nu, počkáme zda se pokračování dočkáme. Zatím dobré.
U příspěvku:Agni
Felipe (Občasný) - 14.10.2004 >
U příspěvku:vodopády
Felipe (Občasný) - 14.10.2004 > Jak říkám, Kubo... Máš, co ti patří.
U příspěvku:neuro6
Felipe (Občasný) - 13.10.2004 > Má to cosi do sebe... :-) Má to dikci haiku i bítu, je to o ničem a přitom výborně čtivé, přesvědčivé, ale zároveň mám pocit, že se autor právě dobře vykakal (jsa do sytosti vychrápaný s přítelkyní předešlé noci) a vlastně mu nic nechybí. Tím zase neříkám, že se mi to nelíbí ---
U příspěvku:Básně které odmítly mít názvy Básně které odmítly mít názvy Básně které odmítly mít názvy
Felipe (Občasný) - 12.10.2004 >

Dost mě znervozňuje grafika věci, ale je to pěkné.

U příspěvku:podzim na podlaze
Felipe (Občasný) - 11.10.2004 > Jsi občas zvláštním způsobem dokonalý...
U příspěvku:Našel sám v sobě
Felipe (Občasný) - 9.10.2004 > Otevřít oči tobě, Fauste, musel by být nebohý Heaney profesorem psychiatrie. Ale díky za tip, kouknu se, voč běží...
U příspěvku:Rodeo / U Kozičky /
Felipe (Občasný) - 8.10.2004 >

homoverze:

 

Sedím na Ptáčku a trkají mne

Letím po držce po panáku

A trochu mě to jebe

Bradu mám podpeřenou v zdumání nad tou změnou

 

 

ale jo

U příspěvku:Formy
Felipe (Občasný) - 8.10.2004 > pěkný jazyk, slušná myšlenka
U příspěvku:Vzpomínka na klasiky
Felipe (Občasný) - 8.10.2004 > Ech, tady jsou všichni zase ňhééjak kritičtí. Mám rád ten renesanční proud poezie. Je to poezie. A je to pěkné. 
U příspěvku:pentaplegici bez famfulína
Felipe (Občasný) - 8.10.2004 > Rozboruje (podle vzoru Policií užívaného slovesa "zakročuje") ať někdo jiný, já jenom doporučím.
U příspěvku:Dlouhá noc IV 2
Felipe (Občasný) - 6.10.2004 > nevím jestli jsem zaškrtl "reagovat".
U příspěvku:Dlouhá noc IV 2
Felipe (Občasný) - 6.10.2004 >

Proboha neexistujícího, co je to za hňupa, ten nick TŘI? Už jsi zkoušel  cosi takového zarapovat? To už by bylo vcelku snadné rapovat i tu tvou slátaninu "středeční nebe ční", či co se to tu objevilo vychváleno vždy nepříčetným drfaustem-onanistou-literárním-patateroristou.

 

Ostatně ta básnička skutečně není moc dobrá. V podstatě je zhruba o chloupek lepší, nežli ta tebou zde publikovaná slátanina...

 

Ostatně s obědem tohle nemá společného nic, krom jednoho citátu - rač si povšimnout.

 

Michael - rám jenž stál.

 

Pět bodů a déčko si tu dávají za mnohem strašnější slátaniny, tak tu máš místo pusy od své galaktické megaprostitutky.

Podepsán Agent Bejk Felipe.

 

 

U příspěvku:Já když jsem byla mladá II
Felipe (Občasný) - 30.9.2004 >

Pan Hyde je ve skutečnosti slečna, slavistka-polonistka v jedné osobě, má vkus a opravdu ví, jak se to má psát...

 

Ouvej, miláčku - tahle je skutečně vynikající.

 

To za ojczyzne!

U příspěvku:Praha
Felipe (Občasný) - 30.9.2004 >

Blondýna, ty jsi prostě bestie!

 

Tvá báseň Nákup je mimořádným dílem.

U příspěvku:"Nic neuchvátej, nic nevysílej" (P.C.)
Felipe (Občasný) - 29.9.2004 >

Zůstal jsem dlužen výklad slova "slaním"... Slaním je neo-eufemismus pro močení. Pochází ze slova "sůl" a jedná se o standardní lyrycko-faustovské prznění běžného jazykového úzu. Slaním tedy znamená "solím", v přeneseném kontextu šifrované básně - močím.

 

Autorka tedy nejprve močí, kaká až poté, což je dosti standardní postup.

U příspěvku:"Nic neuchvátej, nic nevysílej" (P.C.)
Felipe (Občasný) - 24.9.2004 >

ROZBOR

 

Báseň ve mně dlouho probouzela - jak praví drfaust - "nějaké pocity, jen jsem nevěděl jaké." Řečeno také s drfaustem "váhal jsem, zda se jedná o báseň, nebo zda to báseň není, což mne nesmírně vzrušovalo".

 

Takto vzrušen a předpřipraven, začal jsem přemýšlet, o čem asi tato báseň vlastně je. Začal jsem hledat ústřední motiv, symbol, neváhám říci přímo Ariadninu nit...

 

Čtu pozorněji - voda, bělost, vlny, bělost, voda, bouře, bolest... ANO - ústředním motivem básně (o níž tedy vlastně nevím, zda je to báseň, což mne - jak rád zopakuji s drafustem - nesmírně vzrušuje) jsou záchodové mušle.

 

Autor (či autorka, neobtěžuji se kliknout na nick) popisuje s přímo "lyryckou" rafinovaností, kterak usedá (snad v podnapilém stavu?) na záchodovou mušli. Opět přišel jako druhý, rozbouřené moře dosud hučí. (Ano, ve společné domácnosti bývá jeden většinou rychlejší...) Podstatné je udržet se na mušli a nespadnout (odtud podezření, že dřepící autor je podnapilý).

 

Nazvat větry "dechem temnot času" považuji za jeden z nesporných vrcholů burlesky, za který by se nemusel stydět ani velký Lúkiános, ani Rebellais, ani Cervantes.

 

Ještě že máme každý doma své hnízdo klidu. (Za nepůvodnost a klišoidní "symboly" s chutí sestřelím bodový průměr.)

U příspěvku:BUĎ KLIDNÁ
Felipe (Občasný) - 6.9.2004 > A co jsou tady za polodiskuze s kýmsi, kdo si (jak to vypadá) "vypůjčil" můj nick? Ať už tady bylo cokoliv, Filip to nepsal.
U příspěvku:BUĎ KLIDNÁ
Felipe (Občasný) - 6.9.2004 >

Martinka a Pavlínka (barmani v Ikaru - pozn. red.) budou jistě šťastni, že se jejich rozkošný hampejz dostal až do poezie. 

Tak čau v Ikaru. Někdy.  

U příspěvku:Upadl by ti palec?
Felipe (Občasný) - 12.8.2004 > nazdárek...
U příspěvku:Růže
Felipe (Občasný) - 12.8.2004 > Ech - ano... (Říká se sice, že nectíme psaní o psaní... Ale Halasovi to taky procházelo.)
U příspěvku:zářící oko
Felipe (Občasný) - 29.7.2004 > Mně se to líbí, že je to tak škaredý
  <<< předchozí 
2.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter