|
|
|
|
Seznam všech rubrik |
|
Pomůžeme, poradíme |
Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@gmail.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
Příspěvky od vybraného autora |
|
|
|
Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno | | Poezie: | 24.1.2009
| anae
| čas je něha >>
| p23 | z6614× | d12× | | Překlady: | 2.1.2016
| anae
| Stvoření kříže >> Francine Sterle | p4 | z6008× | d3× | | Poezie: | 23.9.2010
| anae
| je dobré >>
| p10 | z4279× | d11× | | Fotografie Portréty: | 20.6.2008
| anae
| Anais a Henry M. >>
| p11 | z4057× | d3× | | Překlady: | 2.5.2011
| anae
| Crazy >> Diana Krall | p6 | z3734× | d4× | | Fotografie Fotoreportáž: | 25.2.2009
| anae
| Janele magická >>
| p11 | z2053× | d4× | | Překlady: | 20.3.2009
| anae
| Zapamatuj si, tělo .. >> Kostas Kavafis (1863-1933) | p12 | z1765× | d2× | | Překlady: | 29.9.2010
| anae
| Popěvky Hurmizahovi I. >> Georgia Scott, cvičný překlad | p2 | z1105× | d1× | | Miniatury,blbůstky: | 16.3.2009
| anae
| náhoda >>
| p3 | z887× | d2× | | Překlady: | 8.2.2012
| anae
| Píseň milovníka vína >> W.B.Yeats | p3 | z686× | | | Miniatury,blbůstky: | 9.2.2012
| anae
| zimní sen >>
| p2 | z474× | d1× | | Miniatury,blbůstky: | 11.2.2012
| anae
| bruslařská sezóna >>
| p10 | z1870× | | | Miniatury,blbůstky: | 24.5.2004
| anae
| Definice koitu >> Lukovi pro štěstí při k....! | p17 | z11651× | d1× | | Miniatury,blbůstky: | 4.4.2009
| anae
| Laskominy >> vzpomínka na krásný film | p4 | z2508× | d2× | | Překlady: | 15.2.2010
| anae
| Moc díky! >> Jean Tardieu, cvičný překlad | p13 | z2284× | d1× | | Překlady: | 3.4.2010
| anae
| Počasí, například >> John Ashbery, Kam se poděju, cvičný překlad | p7 | z1996× | d4× | | Překlady: | 8.9.2010
| anae
| Vzdej >> Rose Ausländer | p9 | z1428× | d1× | | Miniatury,blbůstky: | 25.5.2012
| anae
| svíčkovým tetkám >>
| p5 | z755× | d3× | | Zpovědi, pocity: | 5.10.2004
| anae
| Voňavé ráno >>
| p14 | z7584× | d3× | | Miniatury,blbůstky: | 20.11.2009
| anae
| chvilka žvanivosti při pátku to kvůli létu >>
| p24 | z6009× | d11× | | Poezie Všehochuť: | 4.1.2006
| anae
| blýskání >>
| p26 | z6474× | d12× | | Poezie Básnické slovo: | 16.1.2010
| anae
| zteč >>
| p10 | z6118× | d7× | | Překlady: | 20.2.2011
| anae
| Píseň lásky >> Ted Hughes - cvičný překlad | p13 | z5889× | d12× | | Překlady: | 30.12.2012
| anae
| Požehnání >> Mary Oliver, The Summer Day, cvičný překlad | p12 | z5608× | d9× | | Fotografie Ostatní: | 30.5.2008
| anae
| yeah >>
| p12 | z4620× | d1× | | Poezie: | 31.1.2010
| anae
| prodám pozemek 1 077m >>
| p14 | z4136× | d2× | | Překlady: | 22.9.2010
| anae
| nechat vstoupit, co se nabízí >> Jane Hirshfield, cvičný překlad | p7 | z2526× | d4× | | Překlady: | 12.8.2010
| anae
| Srdce >> Masnavi, Masnavi-I Ma'navi (persky: مثنوی معنوی) nebo Mesnevi (turecky), také psáno Mathnawi, Ma'navi, nebo Mathnavi, je rozsáhlá báseň perského básníka Jalala al-Din Muhammad Rumiho (*1207) v několika knihách, zde z knihy II | p12 | z2165× | d2× | | Miniatury,blbůstky: | 15.12.2011
| anae
| Hochštaplerova píseň o štěstí >>
| p5 | z1482× | d1× | | Miniatury,blbůstky: | 11.10.2012
| anae
| Venušino torzo >>
| p8 | z1081× | d6× |
|
|
|
|