Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 9.5.2014
| anae
| Milostný zájem >> John Ashbery, cvičný překlad | p3 | z2640× | d2× |
|
Překlady: | 12.10.2010
| Bluenose
| Řezno >>
| p1 | z2602× | |
|
Překlady: | 20.7.2010
| anae
| bryndáček >> Ivan Blatný, cvičný překlad | p15 | z2596× | d2× |
|
Překlady: | 24.11.2006
| Naty
| Edward Lear: BoN 005, překlad z angličtiny >>
| | z2506× | |
|
Překlady: | 6.8.2009
| patrik r. fibiger
| Anne Sexton . Bohové >>
| p4 | z2471× | d1× |
|
Překlady: | 6.2.2015
| anae
| Duben >> Louise Gluck, cvičný překlad | p1 | z2210× | d1× |
|
Překlady: | 28.4.2009
| anae
| Teorie odpudivosti >> Kay Ryan - cvičný překlad | p1 | z2154× | d1× |
|
Překlady: | 31.1.2015
| anae
| Nová touha >> John Ashbery - cvičný překlad | p1 | z2133× | |
|
Překlady: | 17.12.2010
| anae
| smoke on the water >>
| p1 | z1679× | |
|
Překlady: | 28.1.2009
| ásgerd
| Pláč, marný pláč/Tears, Idle Tears >> A. Tennyson | p1 | z1511× | |
|
Překlady: | 16.8.2012
| mystik
| IAM v plné polní :-) >>
| p3 | z1500× | d1× |
|
Překlady: | 29.1.2009
| ásgerd
| V údolí Cauterets/In the Valley of the Cauteretz >> A. Tennyson | p1 | z1447× | |
|
Překlady: | 30.5.2009
| anae
| Svět >> Ivan Blatný, cvičný překlad | p2 | z1378× | d1× |
|
Překlady: | 29.4.2013
| anae
| Erotica >> John Donne (1571-1631) | p8 | z1371× | d3× |
|
Překlady: | 16.8.2010
| anae
| ty jsi odpověď mé modlitbě >> Kenny Thompson, Nigérie | p2 | z1304× | d1× |
|
Překlady: | 10.11.2013
| anae
| Povrch >> Jorie Graham - cvičný překlad | p1 | z1267× | d2× |
|
Překlady: | 16.4.2013
| anae
| Toužebné vyhlížení jara >> D.H.Lawrence - 1885-1930 | p3 | z1164× | d4× |
|
Překlady: | 18.3.2014
| anae
| Je tak těžké >>
| | z1118× | |
|
Překlady: | 1.3.2011
| anae
| Před potopou >> W. S. Merwin (žije v Haiku), ze sbírky The River Sound, cvičný překlad
| p1 | z1116× | |
|
Překlady: | 9.3.2012
| anae
| Maurici Maeterlinckovi >> I.M.Jirous - cvičný překlad (sbírka okuje) | p2 | z1115× | d2× |
|
Překlady: | 15.3.2014
| anae
| Laura tu už není >>
| p2 | z1100× | |
|
Překlady: | 2.11.2010
| anae
| Na zdi jen stín >> Mike Oldfield (& Chappo) - cvičný překlad | p2 | z1069× | d1× |
|
Překlady: | 26.4.2013
| anae
| Vzdání díků >> Wendy Maltz | p3 | z1061× | d2× |
|
Překlady: | 16.5.2011
| anae
| Georgia >>
| p1 | z1006× | d1× |
|
Překlady: | 12.3.2014
| anae
| Můj život nekončí >> leoš levec, rolnička v žaludu | p2 | z956× | d1× |
|
Překlady: | 18.5.2012
| anae
| vyvedeni aprílem >> Kay Ryan, cvičný překlad | p4 | z953× | d1× |
|
Překlady: | 25.5.2011
| anae
| Evoluce z ryb >> Robert Bly, cvičný překlad | p1 | z941× | d1× |
|
Překlady: | 22.12.2011
| anae
| Osamělý za měsíčního svitu popíjím >> Li Po | p2 | z935× | d1× |
|
Překlady: | 22.3.2011
| anae
| Věda a náboženství >> Ivan Blatný, cvičný překlad | | z922× | d1× |
|
Překlady: | 19.8.2013
| anae
| Svépomoc >> Michael Ryan *1946 | p2 | z879× | |