Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 2.5.2011
| anae
| Crazy >> Diana Krall | p6 | z4053× | d4× |
|
Překlady: | 26.12.2009
| anae
| Li Po >> Li Bai nebo Li Po nebo Li Bo (Chinese: 李白; pinyin: Lǐ Bái nebo Lǐ Bó) (701 – 762) | p7 | z3565× | d5× |
|
Překlady: | 8.1.2010
| anae
| Růže je staromódní >> William Carlos Williams (Jaro a všechno) cvičný překlad | p9 | z3468× | d4× |
|
Překlady: | 29.10.2009
| anae
| Malá modlitba >> Jana Sarah | p10 | z3466× | d4× |
|
Překlady: | 8.6.2009
| anae
| Indiánská řeka >> Aldo Kraas (*1964, Brazílie) | p5 | z3384× | d1× |
|
Překlady: | 13.12.2008
| anae
| Lady Maruyama >> Georgia Scott
cvičný překlad | p7 | z3376× | d2× |
|
Překlady: | 8.7.2012
| anae
| Paradoxy a oxymóra >> John Ashbery, cvičný překlad | p7 | z2972× | d4× |
|
Překlady: | 18.10.2010
| Bluenose
| Plechová střecha >>
| p4 | z2760× | d3× |
|
Překlady: | 15.2.2010
| anae
| Moc díky! >> Jean Tardieu, cvičný překlad | p13 | z2653× | d1× |
|
Překlady: | 3.11.2009
| anae
| HVĚZDA POD OBZOREM >> John Ashbery, cvičný překlad | p6 | z2574× | d4× |
|
Překlady: | 20.7.2010
| anae
| bryndáček >> Ivan Blatný, cvičný překlad | p15 | z2549× | d2× |
|
Překlady: | 3.4.2010
| anae
| Počasí, například >> John Ashbery, Kam se poděju, cvičný překlad | p7 | z2430× | d4× |
|
Překlady: | 1.2.2012
| anae
| XIII. >> John Ashbery, z básně And the Stars Were Shining,
cvičný překlad | p8 | z1640× | d4× |
|
Překlady: | 5.8.2005
| ariel
| Paul Celan: Hlasy >>
| p23 | z13124× | d2× |
|
Překlady: | 14.12.2006
| Ondrej Kern
| losi / ein elchengedicht >> sebepřeklad | p18 | z13099× | d11× |
|
Překlady: | 14.2.2004
| Naty
| Lov na vlky, Vl. Vysockij - překlad >> Věnováno všem, kdo mají rádi vlky.
Pravda, inspirovala mě čerstvá aféra na Písmáku.
Redakce musí prominout dva příspěvky v jeden den, jinak sem ten originál neumím dostat. | p20 | z12766× | d3× |
|
Překlady: | 15.5.2008
| ariel
| Rose Ausländer: Můj klíč >>
| p10 | z11821× | d4× |
|
Překlady: | 14.3.2004
| pjer
| Kráva >> Překlad další písně Brigitte Fontaine | p13 | z11103× | d1× |
|
Překlady: | 18.7.2006
| tahar
| STANISLAS RODANSKI: CIZINCI >> Poslední z kolekce trochu ujetých francouzských autorů. Nutno říct, že Rodanski z nich byl největší magor. Ale vynikající básník. | p14 | z10857× | d6× |
|
Překlady: | 23.4.2007
| Ondrej Kern
| dj Jonáš vs. dj Ondrej Kern aneb Latrine battle >>
| p16 | z10544× | |
|
Překlady: | 22.10.2007
| Rawen
| Pink Floyd: The Wall 1 >> překlad | p7 | z10285× | d3× |
|
Překlady: | 20.8.2005
| Naty
| Jana Kremenská, Premiéra člověka - překlad z bulharštiny >>
| p12 | z10273× | d1× |
|
Překlady: | 30.10.2007
| ariel
| John Donne: Meditace XVII >>
| p4 | z9857× | d3× |
|
Překlady: | 19.6.2007
| Rawen
| radiohead - paranoid android >> další do kolekce | p4 | z9624× | d2× |
|
Překlady: | 27.10.2006
| Naty
| Limerick oplzlých kněží >>
| p14 | z9618× | d5× |
|
Překlady: | 27.1.2004
| HáDé!
| Deset let na seznamu bydlení >> překlad | p8 | z9485× | d1× |
|
Překlady: | 4.11.2006
| Naty
| Limerick smutně úsměvný >>
| p11 | z9412× | d5× |
|
Překlady: | 21.1.2004
| HáDé!
| Sama >> překlad | p11 | z9060× | d6× |
|
Překlady: | 4.9.2005
| Naty
| Paul Celan - Teď spi, překlad z němčiny >> A směle do mě! | p15 | z7797× | d1× |
|
Překlady: | 25.10.2015
| anae
| Filozofické náhledy Abu Al-Ala Al-Maarriho >> Abu Al-Ala Al-Maarri, syrský filozof a básník, 973-1058 | p7 | z7625× | d4× |