Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 8.3.2015
| anae
| Špatná >> Michael Mark, cvičný překlad | p6 | z4767× | d5× |
|
Překlady: | 20.2.2015
| anae
| Jedno z umění >>
Elizabeth Bishop | p7 | z3709× | d2× |
|
Překlady: | 6.2.2015
| anae
| Duben >>
Louise Gluck, cvičný překlad | p1 | z2055× | d1× |
|
Překlady: | 11.1.2015
| anae
| Nástup nového století >>
Friedrich Schiller, výňatek z básně | p3 | z2701× | d1× |
|
Překlady: | 31.12.2014
| anae
| Řekl jí, aby v tom pokračovala >>
John Ashbery, cvičný překlad | p3 | z3289× | d2× |
|
Překlady: | 29.11.2014
| anae
| Stopař >> H.D. | p2 | z2923× | d2× |
|
Poezie Všehochuť: | 13.11.2014
| anae
| chandra >>
| p2 | z1895× | d3× |
|
Překlady: | 1.11.2014
| anae
| Téměř jako blues >>
Leonard Cohen | p6 | z2823× | d1× |
|
Překlady: | 16.10.2014
| anae
| Děvka >>
Carolyn Kizer | p9 | z5478× | d8× |
|
Překlady: | 5.10.2014
| anae
| Hej, zlatíčko >>
MADELEINE PEYROUX | p5 | z3297× | d3× |
|
Překlady: | 15.8.2014
| anae
| Bez studu >> Georgia Scott | p2 | z1845× | d1× |
|
Překlady: | 27.7.2014
| anae
| Nucený popis >>
John Ashbery - cvičný překlad | p2 | z3703× | d6× |
|
Překlady: | 26.7.2014
| anae
| V oněch dnech >> John Ashbery, cvičný překlad | | z1922× | d1× |
|
Překlady: | 25.7.2014
| anae
| Sucho v puse >> John Ashbery, cvičný překlad | | z1869× | d1× |
|
Překlady: | 9.7.2014
| anae
| Jednoletky a trvalky >> John Ashbery - cvičný překlad | p4 | z2060× | d2× |
|
Překlady: | 6.7.2014
| anae
| V tlukotu srdce >> William Whimsical - Je zvláštní, že při prázdnotě vesmíru pulzuje jeho píseň životem. | p7 | z2938× | d2× |
|
Překlady: | 25.6.2014
| anae
| Vzývání pirátů >>
Georgia Scott | p7 | z2772× | d6× |
|
Miniatury,blbůstky: | 13.6.2014
| anae
| pohádka pátečního podvečera dne třináctého >>
| p9 | z4093× | d6× |
|
Překlady: | 6.6.2014
| anae
| Hraniční hlídka >>
Georgia Scott | p2 | z2360× | d2× |
|
Překlady: | 21.5.2014
| anae
| Zpěvník 1. - Ta zem je tvá zem >>
Woody Guthrie - This Land Is Your Land | p1 | z2601× | d1× |
|
Překlady: | 9.5.2014
| anae
| Milostný zájem >>
John Ashbery, cvičný překlad | p3 | z2393× | d2× |
|
Překlady: | 20.4.2014
| anae
| Moc o tom nepřemýšlej, je to ok >>
Peter, Paul and Mary | p2 | z1889× | d3× |
|
Překlady: | 15.4.2014
| anae
| Sonet č. 66 >>
William Shakespeare - 23.4.1564 - blíží se 450. výročí jeho narození | p6 | z2830× | d1× |
|
Překlady: | 10.4.2014
| anae
| Adamovo prokletí >>
William Butler Yeats (1865–1939) | p10 | z3513× | d7× |
|
Překlady: | 31.3.2014
| anae
| Narcis >>
David Ferry, cvičný překlad | p3 | z1541× | d2× |
|
Překlady: | 12.3.2014
| anae
| Můj život nekončí >> leoš levec, rolnička v žaludu | p2 | z834× | d1× |
|
Překlady: | 9.3.2014
| anae
| Vypil jsem vše >> leoš levec, básník z Vysočiny *1958 - sbírka: rolnička v žaludu | p3 | z1006× | d1× |
|
Překlady: | 5.3.2014
| anae
| A Journey to the Childhood >>
![](./ma/grf/320251_1.jpg) | p2 | z1094× | d1× |
|
Překlady: | 16.2.2014
| anae
| Kam se poděju >>
John Ashbery, cvičný překlad | p9 | z3424× | d3× |
|
Překlady: | 6.2.2014
| anae
| Víc odezvy >>
John Ashbery, cvičný překlad | p5 | z3464× | d7× |