Co se má zobrazovat
Tvé další možnosti
Pomůžeme, poradíme
jako životní příběh možná, ale jako povídka teda nic moc...
pokud člověk neví, jaký je mezi dvěma prášky rozdíl, nebo proč se s tím nesmí cestovat MHD, řekne mu tvůj text asi to samý, jako kdybych tu napsala, že se máš namísto reache zaměřit na afinitu...
tak tady mne trochu zarazilo, že zatímco dříve jí rytíř nerozuměl (a ona to věděla), tak teď se snažila mu odpovědět po pravdě (když ji nerozumí, mohla mu klidně odříkat recept na guláš...) a on reagoval, jako by rozuměl tomu, co ona říká (sice jsi to pak vysvětlila později, ovšem pak mi není jasné, proč si tak dobře rozuměli při pouhém držení za ruku a ne když si leželi dříve v náručí...)
toť taková malá technická...
jsem se po dlouhé době vrátila, abych dočetla zbytek a nějak jsem si uvědomila, že jsem ti ještě nenapsalou svou obvyklou poznámku a heslo slabozrakých čtenářů
kombinace podklad + o něco tmavší text (nejlépe ve stejné barvě, jako podklad) je opravdu masakr a moc číst se to nedá...
(světlý podklad + tmavé písmo je naprosto nejlepší kombinace... tiskne se tak většina tiskovin a má to něco do sebe...) tak pro příště...
g morre, film a pár dílů jsem viděla, ale Twin Peaks je Twin Peaks....
ale z mého pohledu prostě není jasné, jestli si autorka chtěla dělat srandu ze seriálu, nebo psát něco podobného v jeho duchu... (proto si myslím, že ten titulek je zbytečně zavádějící - nutí to lidi porovnávat, zatímco kdyby se to jmenovalo třeba"Jsou večery, kdy se hraje fair play", tak mne spojení se SIC asi jen tak snadno nenapadne...
moc pěkný :)
až na to úterý a obzvlášť v úvodu příliš přídavných jmen a přirovnání (ne že by některý nebyly dobrý) ale jde o to, že je jich tam na můj vkus možná trochu moc a trochu to působí jak slohové cvičení na rozšíření slovní zásoby,
Věděl jsem, že bude spát s jinými muži, tak jako já.
Tak tohle mne trochu zarazilo... to je špatná formulace nebo se vypravěč přesouvá na stranu 4% menšiny? :)
a pak je tam ještě:
Já vím, kde najdeš toho, kdo tě udělá šťastným. To jsem zas chvíli uvažovala, jestli jsem se nepřehlédla a Lee není chlap... jenže pak o ní dál píšeš v ženském rodě...
ale jinak líbí, na můj vkus je to asi možná moc patetický, ale napsaný je to hezky
no po přečtení názvu "sex in the little city" v kombinaci s autorem "samička" jsem očekávala trochu jinčí styl literatury... (přinejmenším a la Samantha :))
trochu mne tam zarazila ta zmínka, "v taxiku, teď už bez přítelkyně" - já nějak nepostřehla, žes tam nějakou měla...
i já bych měla trochu výtku k tomu názvu - nutí to člověka sprovnávat se seriálem (kde vystajlovaný krasavice loví metrosexuály nebo pana Božského a naopak) zatímco tebe tu loví "traktoristi", chlapíci ve flanelových košilích a divný soused v kostýmu z Horečky sobotní noci... pak to, možná nechtěně, působí jako nějaký podivný pokus o parodii...
tak v hodinách slohu jsi tím možná pani učitelku zaujala svou bohatou slovní zásobou... na druhou stranu, tady nejsme na hodině češtiny a bohatá slovní zásoba a správná gramatika je naprostý standard...
takže nejvíc mne zaujal ten nadpis... o zbytku mám pocit, že se mnohem víc soustředíš "na efekt" ale obsahově mi to připadá takové prázdné.... možná tam nějaká myšlenka nebo "uvažování" je, ale ztrácí se to v moři stylistických kudrlinek... méně je někdy více
tak řekla bych, že to celé je psané tak trochu ve spěchu, nebo hodně narychlo... některé věci by prostě stály za to víc propracovat (třebas celá ta situace v království, bitva, atd)
mám z toho totiž takový trochu zvláštní pocit, jako by některé postavy jednaly tak nějak bezdůvodně - "Ty" se objevíš v cizím světě,
oni tě zatknou (možná mi tam trochu chybí nějaký ten šok z toho, že jsi se ocitla ve středověku, což se našinci moc často nestává),
někam tě zavřou, ty z rozhovorů venku vyslechneš nějaké informace o tom, jak to v tom vnějším světě funguje, kdo je čí syn, bratr atd... (nevím, působí to ne mne trochu nereálně - koneckonců, jak dlouho by člověku trvalo, než by z odposlechnutých řečí na ulici poznal, že česká republika je demokratický stát s prezidentem Klausem, úřednickou vládou, parlamentem a senátem a člen EU., snad bych spíš věřila tomu, že se dozvíš informace od nějaké té služky, které se zeptáš)
vězní tě a vlastně člověk neví proč a co si od toho slybují
jeden z bratrů - potomků krále, je z mého pohledu nesmyslně, vhozen do vězení, aby ho ošetřovala zajatkyně a pak ho v honosném oblečení vyléčeného odvedou.... (Proč? kam? z jakého důvodu?)
to zahřávání nahým tělem.... to je holt už klasika (ačkoli vzpomínám, že v jednom filmu se takhle zahřívali dva heterosexuální horolezci) a to mělo ke kýči hoodně daloko, což se bohužel o zraněných černovlasých rytířích moc říct nedá...
to, že by tě měl popravit ten muž, kterému jsi zachránila život, to mi přišlo asi jako nejlepší nápad v celém tomhle textu....(bohužel, už jsi ho nijak dál nerozvedla...),
to s tím trnem, to je fajn, ale přišlo mi to tak nějak narychlo... slečna si "užila" ve věži, odsoudí ji na smrt a najednou dostane šanci se vrátit domů (nějak mi tam chyběl takový ten okamžik OOO BOŽE! TO JE ONO! TAKHLE JSEM SE SEM DOSTALA! takhle to trochu připomínalo Jamese Bonda, který se ocitne kdesi zavřený a s ledovým klidem vyťujká na dveřích 6ti místný kód, jen tak, protože to tipnul a správně!...
čili, abych ten svůj výlev shrnula...
navzdory tomu, že obvykle lidem radím, aby svoje povídky proškrtali a zkrátili cca na polovinu, v tvém případě bych byla radši, kdybys to rozšířila cca na dvoj - trojnásobek, protože četlo se to pěkně, jen u toho člověk nesmí moc přemýšlet a a naopak se jen soustředit na tu romantiku s rytířem...
tak zatím je to asi nejlepší, co jsem tu od tebe četla :)
jen na mne z toho trochu dýchá takové staromilství, co se některých použitých výrazů týká... nevím, možná mi v tom vadí ty věci, které jsou (jak sám píšeš) psány pro efekt...
každopádně, ty tvoje věci "ze současnosti" mi přijdou čtivější než fantasy...
já bych řekla, že nejlepší, co můžeš udělat je hodně číst a to hodně dobré moderní prózy a všímat si toho, že drtivá většina autorů nepoužívá v pseudojazyk z předminulého nebo jakého století a v takovém množství (vzhledem k délce textu) klišovitá slovní spojení (zrak plný pokory, káravý pohled, vymanit dlaň, pohoršený pohled, slastné doteky, třpitící se ohníčky v očích)
tahlenta cvičení na stylizaci a pod. jsou dobrá na procvičení slovní zásoby, ne na naučení se psát dobré texty...
ten talent člověk buť má, nebo nemá.... techniku tance nebo zpěvu se taky můžeš naučit, ale pokud v sobě nemáš ten "drive", bude to pořád jen dobře technicky zvládnutá věc, ne umění co chytne za srdce...
nebylo by to špatné, ale myslím, že by to potřebovalo trochu proškrtat, občas použít zájmeno, namísto neustálého opakování Knut udělat to, Ráž řekl, Knut na to... Ráž udělal...
občas se zamyslet nad stylistikou:
například věta Bylo tam osm velkých pavouků. Na pavouky byli byli obrovští. Nebylo by lepší napsat, že tam bylo osm neobvykle velkých pavouků? nebo Osm pavouků velikosti telete? nevim...
a stejně tak nevim, proč se do fantasy povídek z nějakého důvodu přidávají archaické výrazy jak z Husa, ačkoli celý zbytek textu je běžná současná čeština.... (u tebe mne několikrát praštilo do očí ŘKA...) když už, tak by to chtělo používat všude a ne jednou řekl, a podruhé řka...
líbí, asi mám dnes kýčovitě-klišoidní náladu...
každopádně pro příště bych uvítala jiný (světlý) podklad pod to písmo... skoro se to nedá přečíst :(
nečetla jsem, ale připomínám, že na totemu máme pravidlo 1 příspěvek = 1 den,
prosím, respektuj to - dneska už to šoupat nebudu (na tu chvíli to nemá smysl) a navíc je pod tím komentář, ale pro příště!
a pak že nadávat se nedá slušně... kruciš...
nicméně, taky si trochu zamiluju: často tam opakuješ stejné výrazy, a přitom čeština má tolik krásných nadávek...
4 za originalitu v rámci místního miniprostoru
na mne tam trochu rušivě působí to míchání "dobového" slangu s moderní češtinou...
trochu divné mi připadá, že cestu pryč z podzemí ta hlavní postava objeví až po 20ti letech, když to bylo tak jednoduché... možná bych tam přidala nějakou zmínku o tom, jak se snažil dostat pryč a proč to nešlo...
možná bych čekala i vysvětlení, proč ho tam matka hodila...
no a ještě bych to trochu proškrtala...
na druhou stranu, patří to k místním nadprůměru, téma (matka co chodí krmit svoje dítě do jámy) je neokoukané, i když trochu mi to připomnělo Fritzla... no každopádně je v tobě velký potenciál :)
no jak řikám... tahle mix-kategorie tu úplně není 100% pořešená, ale obecně mám pocit, že víc ocenění tenhle typ příspěvků dostává v kategorii poezie, než proza... ale třeba je to jen můj pocit...
každopádně aspoň budeš v rubrice originální :)
njn... já bych to nejradši hodila do poezie...
možná by se pro to mohla hodit kategorie "básnické slovo" - to tu máme... tam jsou obvykle věci, které se nerýmují
kdysi jsme o téhle rubrice vedli řeč, ale myslím, že nakonec to skončilo na tom, že máme "básnické slovo", no nevím...