Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pondělí 25.11.
Kateřina
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Seznam čísel časopisu Totem.cz 
 19.číslo časopisu - Podzimní výběr 
 18.číslo časopisu - červenec 2009 
 17.číslo časopisu - únor 2008 
 16.číslo časopisu - duben 2007 
 15. číslo časopisu - leden 2007 
 14. číslo časopisu - říjen 2006 
 13. číslo časopisu - červen 2006 
 12.číslo časopisu - březen 2006 
 11.číslo časopisu - prosinec 2005 
 10.číslo časopisu - říjen 2005 
 9.číslo časopisu - květen 2005 
 8.číslo časopisu - březen 2005 
 7.číslo časopisu - leden 2005 
 6.číslo časopisu - jaro 2003 
 5.číslo časopisu - Léto 2002 je tady v plné své kráse. 
 4.číslo časopisu - Literární číslo s hudebním a grafickým doprovodem - říjen 2001 
 3.číslo - Grafický výběr z toho, co se na Totemu urodilo - 30.4.2001 
 2.číslo časopisu - další výběr příspěvků, které zaujaly...11.1.2001 
 1.číslo časopisu - Výběr toho nejlepšího z Totemu od 1.11.1999 
  
 Rubriky s vybranými příspěvky
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce@totem.cz nebo na nick redakce.
   

               


Náš sponzor
Alnamura
Kacur
Okamzik

 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 1.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:++++
Zvrhlík (Občasný) - 12.8.2008 > Raimund> K čemu? Každé haiku má být nedořečené. Každé haiku je jen "úvod" k vlastním čtenářovým asociacím. Nebo by aspoň mělo být.
U příspěvku:+++
Zvrhlík (Občasný) - 5.8.2008 > Hrdý> Když může být člověk ovíván vějířem, proč by nemohl být kos ovíván listy? Je to metonymie: révou ovíván = listy révy ovíván.
U příspěvku:\\\\
Zvrhlík (Občasný) - 9.7.2008 > vencydust> jarní moře
vlnka za vlnkou
po CELÝ DEN

Josa Buson
Celý den na jeden okamžik nevypadá a přesto Josa Buson patří mezi nejvýznamější haikuisty.

V tzv. urban haiku je místo i pro traverzu. (imho)

To, že je jde o moralizování, je podle mě spíš až interpretace.

Šíp se zabodl
nad hlavu kolouška
sajícího mateřské mléko

Rišši

(Mrazivý vítr
se opřel do domku
lehké holky

Issa)

A i pokud by to moralizování bylo, tak není evidentně haiku zcela cizí.
U příspěvku://///
Zvrhlík (Občasný) - 6.6.2008 > stanislav> Furt lepší než být čím dál větší rejpal. :)
U příspěvku://///
Zvrhlík (Občasný) - 6.6.2008 > Toník Zvoník> Těžká otázka. Asi nejjednodušeji se dá haiku popsat jako fotografie ve slovech. Zde najdeš vyčerpávající odpovědi: www.haiku.bloguje.cz. Pokud se nechceš vyčerpat, tak stručný článek o haiku je na české wikipedii, na anglické je taky, ale mnohem rozsáhlejší.
U příspěvku://
Zvrhlík (Občasný) - 3.6.2008 > ztracené město> V haiku žádná moudra z jeho vlastní definice nejsou.
U příspěvku:///
Zvrhlík (Občasný) - 3.6.2008 > ztracené město> Copak se ti nelíbí, smím-li věděti?
U příspěvku:Další tři německá haiku přeložená do češtiny
Zvrhlík (Občasný) - 12.3.2008 > opičí prackou Vzadku> A jak to souvisí s textem nahoře? Zde by se měly psát kritiky, ne nesmysly...
U příspěvku:Další tři německá haiku přeložená do češtiny
Zvrhlík (Občasný) - 12.3.2008 > opičí prackou Vzadku> Mohl bys být konkrétnější? :)
U příspěvku:Překlad tří německých haiku
Zvrhlík (Občasný) - 7.3.2008 > anae> Já si myslím, že k ukončení děje stačí, že následující písmeno na dalším řádku je velké. Tím že tu něco začíná, je jasné, že na předešlém řádku to muselo skončit. Můj zásadní odpor k tečkám v haiku nezvykláš. :)
U příspěvku:Překlad tří německých haiku
Zvrhlík (Občasný) - 7.3.2008 > anae> Vaděj ti chybějící tečky? To se omlouvám, ale já nerad cpu interpunkci do básní. Podle mě to haiku hyzdí.
U příspěvku:Překlad tří německých haiku
Zvrhlík (Občasný) - 7.3.2008 > Ondrej Kern> Gabrielle Schmidt měla malá všechna písmena už v originálním textu. Podle mě je to kvůli tomu, že její haiku se zdá být spíše trojdílné - tj. každý řádek-verš je entitou sám o sobě (je to mimojiné kvůli chybějícímu slovesu), kdežto u zbylých dvou haiku jsou samostatné entity (z gramatického hlediska) jen dvě: 1. verš a pak druhý a třetí dohromady. Já myslím, že zohledňuju originál tím, že u prvního a posledního haiku jsou na začátku prvního a druhého řádku velká písmena (tj. na začátku entit - ty velká písmena mají nahrazovat kireji - slovo-řez, které de facto existuje jen v japonštině a v češtině se většinou vyjadřuje zámlkou či pomlčkou), kdežto u toho prostředního tu nejsou velká písmena ani v originálu ani v překladu.
U příspěvku:Kolečka navíc
Zvrhlík (Občasný) - 22.1.2008 > ariel> Chápat to lze samozřejmě různě, ale to by potom ten název nedával moc smysl, kdyby to byla kola aut.
Slovo KoLa bylo použito záměrně a to nejen pro svou souzvučnost se slovem KaLuž. Slovo kola v sobě totiž skrývá dva významy stejně jako ležící pneumatika v sobě skrývá další kolečka způsobená deštěm.

Vyvalily se vlny zdola,
roztáhnuly se v šírá KOLA;
a na topole podle skal
zelený mužík zatleskal.

K. J. Erben: Vodník
U příspěvku:Kolečka navíc
Zvrhlík (Občasný) - 21.1.2008 > ariel> ale tady máš dva motivy taky - motiv kol/kruhů vzniklých dopadajícími kapkami a pneumatik (kontrast přírody a civilizace), "trvalého" (pneumatiky) a "pomíjivého" (kruhy na hladině), prastarého (voda) a moderního (pneumatiky) ... K ozvýraznění kontrastu taky použita slova česká (prvních pět) a cizí (poslední)
U příspěvku:Kolečka navíc
Zvrhlík (Občasný) - 21.1.2008 > marsyas> Já jsem to napsal tak, jak se mi to líbí. To že se ti to nelíbí, za to já nemůžu. Zkrátka jinej vkus. Haiku není nic metafyzického. Dokud nevzneseš nějakou konkrétní výtku nevidím nic co bych měl měnit. Tím neříkám, že by to třeba nešlo napsat líp, ale takhle se mi to líbí a líp jsem to nyní napsat nedokázal.


Nesetsukeshi ko no
Sentaku ya natsu
No tsuki

Dala dítě spát
a pak začala s praním
pod letní lunou

Issa (1763-1827)

Odkrývá snad toto haiku nějaké souvislosti? Je mezi DUCHEM mého výtvoru a Issovým nějaký zásadní rozdíl? (Nerad bych byl s ním srovnáván kvalitativně. V haiku dělám teprv první krůčky.)
Možná to s aliterací přeháním, ale jak je vidět nechybí ani v japonském originálu ani v překladu.

Moh bych reagovat: A co čtenář, ten je bez viny? :)

U příspěvku:Kolečka navíc
Zvrhlík (Občasný) - 20.1.2008 > marsyas> http://www.haiku.bloguje.cz/558431-haiku-je-a-poeticke-a-verbalni.php

///

Podle mých informací o haiku právě žádné souvislosti odkrývat nemá (určitě ne polopaticky) a je jen na čtenáři, jestli těm slovům dá nějaký "vyšší" smysl.
U příspěvku:Kolečka navíc
Zvrhlík (Občasný) - 20.1.2008 > marsyas> Proč myslíš, že to haiku není?
U příspěvku:Co vy víte o Otovi...
Zvrhlík (Občasný) - 1.10.2007 > marsyas> Já nerozumět tvá lakonická řeč.
U příspěvku:Nanebevystoupení Panenky Marie
Zvrhlík (Občasný) - 10.9.2007 > Raimund> Jo? Neřek bych. Spíš posledních 250 let. :) Před 1000 lety možná tak nějací Arabové a heretici. Jediné co znám, co je mému výtvoru trošku podobné svým pojetím křesťanských dogmat je jedna povídka od Ladislava Klímy. Na název si teď ale nevzpomenu.
U příspěvku:Lhostejnost
Zvrhlík (Občasný) - 5.9.2007 > Damika> Proč?
U příspěvku:H.
Zvrhlík (Občasný) - 6.8.2007 > pěkný
U příspěvku:entrópia
Zvrhlík (Občasný) - 29.7.2007 > Mě "kritizuješ", že píšu vulgární dílka a zatím se ti to tu hemží samými vulgarismy. Někdo si tu nevidí na špičku nosu. :) PS: Nedá se to číst.
U příspěvku:Koblížky
Zvrhlík (Občasný) - 26.7.2007 > Raimund> Tydle byly čerstvé. Každému holt voní něco jiného.
U příspěvku:Jarní rapsodie
Zvrhlík (Občasný) - 26.7.2007 >
U příspěvku:Cestou
Zvrhlík (Občasný) - 26.7.2007 > Pěkný.
U příspěvku:Osamělý
Zvrhlík (Občasný) - 26.7.2007 > 2 Body? Mně se to líbí.
U příspěvku:panenka orleánská
Zvrhlík (Občasný) - 12.7.2007 > Nápaditý název a překrásné provedení. PS: Jak by asi vypadalo upálení panenky Angličany? Můj námět na tvou další fotografii. :) Johanka z Arku asi neměla takovýhle čepeček, ale na druhou stranu jí nesmírně sekne.
U příspěvku:Pravý opak je pravdou aneb co dokáže rým
Zvrhlík (Občasný) - 9.7.2007 > ryzí peří> Já ji nesnáším jenom platónicky. Tak proto... :) Vždyť je to taková éterická bytost. :) Tu bych fyzicky milovat fakt nemoh. Natož pak manuálně.
U příspěvku:Hostina
Zvrhlík (Občasný) - 9.7.2007 > Co pak to asi papaj? :)
U příspěvku:Vrtoch
Zvrhlík (Občasný) - 8.7.2007 >
U příspěvku:Děvčata z Mostu
Zvrhlík (Občasný) - 8.7.2007 > Vždyť nejsou z mostu, ale ze stromů a listí!
 
1.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter