|
U příspěvku:Zavřel jsem se do komůrky |
ing. Editor (Občasný) - 11.2.2008 > annatar> Děkuju kygissovi. Dal jsem ti, milý Saurone, dostatek indicií, jsi jenom líný jako prase. Kde je tvoje vševidoucí oko? |
U příspěvku:Stařenka |
ing. Editor (Občasný) - 7.2.2008 > kulamyl> ok |
U příspěvku:Stařenka |
ing. Editor (Občasný) - 7.2.2008 > kulamyl> bod 3. je zpochybnitelný. jsou lidé, kteří vydrželi psát špatnou poezii celý život. znám několik příkladů autorů i autorek, kteří se ke špatné poezii vracejí. zhruba někdy kolem období přechodu. bez problémů navazují tam, kde v 18 přestali. tady navíc (viz úvodník) mohlo jít o jednorázový návrat / pokus. klidně to můžebýt právník.
autenticitu rozhodně nemůžeme hledat v tom, že autorem by byla stařena. bacha tady i na gramatickou osobu, nejsem to já, ani ty, je to osoba třetí.
autentičnost, autenticita může být podle mě dvojího druhu... a jak už jsem psal výš, tady jistou čistotu, upřimnost, autenticitu v přístupu nacházím v míře víc než značné. atd.
ovšem detektive, ani já si nemyslím, že by to psala stařena. už kvůli formě, kvůli syntaxi a tak. |
U příspěvku:Stařenka |
ing. Editor (Občasný) - 5.2.2008 > ariel> Nu. Ano, ty jsi ještě zvláštní případ. Ale tvoje víra prochází nejen cévní soustavou, ale taky hlavou a žaludkem, předpokládm. Ouvejovic byla taky jednou z výjimek. Dobře, generalizoval jsem si příliš zostra. Ale přesto si myslím, že funkčně... |
U příspěvku:Stařenka |
ing. Editor (Občasný) - 4.2.2008 > kulamyl> Mně je to fuk, hlavně jsem rád, že napíšeš. A jsem zvědavý co. Ale ve tvých poznámkách je podle mě rozpor. Mluvíš na jednu stranu o autentičnosti, na druhou stranu tady vytváříš jakýsi pochybný model psychologický, jakže by to asi paní stařenka cítila. Nešť. Mně ta báseň přijde autentická. Jestli je vněčem silná, tak právě v tom, že je autentická. Ne ale v tom, jestli a jak popisuje nějaké pochody v hlavě staré ženy. Autentická v tom, že její autor jí věří. A to tak, jak si na Totemu věří jen magoři a pošuci. Není to asi kvalita estetická... v tom našem roztomilém uměnovědném slova smyslu. |
U příspěvku:Stařenka |
ing. Editor (Občasný) - 4.2.2008 > zase zkrvák> Nazdar, čím dál lepší. Jen mám obavu, aby se tu neobjevil můj zlý bratr. Jsme si totiž k nerozeznání podobni. |
U příspěvku:Stařenka |
ing. Editor (Občasný) - 4.2.2008 > kulamyl> Ne za to, že jsi nevěděl, za tohle: "Ano stařenku může přepadnout smutek při vzpomínání na dětství, ale ten smutek bude spíš takový nostalgicky sametový a spíš příjemný a nevěřím, že by kvůli tomu mohla plakat." Dopouštíš se přesně toho, co vyčítáš autoriv/autorce. A je to hodně hodně laciné psychologizování. |
U příspěvku:Jen vstup |
ing. Editor (Občasný) - 2.2.2008 > sojka> Snad nejčastější kousek antikvární, v každém obchodě knihou použitou jich mají nejmíň sedmero :)) |
U příspěvku:Pohádka o nešťastné lásce |
ing. Editor (Občasný) - 2.2.2008 > mperdik> Na dražší nejsou love. |
U příspěvku:Stařenka |
ing. Editor (Občasný) - 2.2.2008 > kulamyl> A nesnaž se mě poučovat. |
U příspěvku:Stařenka |
ing. Editor (Občasný) - 2.2.2008 > kulamyl> Jsi podstatně větší trouba, než autor(ka) básně. |
U příspěvku:Jednou |
ing. Editor (Občasný) - 28.1.2008 > zirael> mika vtipně v předchozímím kousku vytrhla: "trhaje prostor se otevírajíc brána". pro mě je to experiment skoro za hranicí únosnosti. |
U příspěvku:Zbabělci |
ing. Editor (Občasný) - 25.1.2008 > ariel> všiml jsem si a beru to jako roztomilou provokaci. jak ze mě tahat moudra. rád dneska něco utrousím, abys věděl, že jsem nekecal a že v hlavě nějak zpracovávám téma, kterés tuhle nadhodil. |
U příspěvku:Zbabělci |
ing. Editor (Občasný) - 25.1.2008 > MiKa> oni jsou všichni roztomilí, oblíbil jsem si je. |
U příspěvku:Zbabělci |
ing. Editor (Občasný) - 25.1.2008 > ariel> no, to zase nevím. vrána je stavěná úplně jinak a trochu s nadhledem, spíš bych šel od krájet vrány směrem k začátku, myslím, že ty dvě krátký před ní... o autorce rak mám terorii, že přispěla jediným kouskem. |
U příspěvku:Zbabělci |
ing. Editor (Občasný) - 25.1.2008 > ariel> ostatně mám za to, že původní editor sbírky s kompozicí nedělal žádné štráchy a že texty jednoho autora jdou většinou prostě za sebou. a myslím si, že vrána má autorku. ale je to spíš sázka na pocit. na tak subtilní pocit, že bych o tom snad ani neměl mluvit. |
U příspěvku:Zbabělci |
ing. Editor (Občasný) - 25.1.2008 > ariel> řekl bych, že ne. tohle je podle mě jiný autor, říkám mu pracovně "míc" podle nádherného přechodníku, který má ve dvou textech. vůbec miluje přechodníky a inverze. i když někdy už to ani nejsou slovosledné inverze, ale subverze. |
U příspěvku:Z nouze ctnost |
ing. Editor (Občasný) - 25.1.2008 > vřes> Nesmíš to brát tak vážně.) A přečti si moji odpověď kolegovi o kousek vejš. |
U příspěvku:Z nouze ctnost |
ing. Editor (Občasný) - 24.1.2008 > vřes> A co je na něm špatně? |
U příspěvku:Z nouze ctnost |
ing. Editor (Občasný) - 24.1.2008 > Neřešil jsem nic, nalistuj si úvod sbírky. Resp. "Místo úvodu a ediční poznámky". |
U příspěvku:Střepům |
ing. Editor (Občasný) - 23.1.2008 > Raimund> Jsi zvláštní, Raimunde. |
U příspěvku:Líná moucha |
ing. Editor (Občasný) - 20.1.2008 > marsyas> Tak jdi do prdele. |
U příspěvku:Líná moucha |
ing. Editor (Občasný) - 20.1.2008 > marsyas> A když se budeš podílet na strukturování debaty za pomoci kliků na slovo "reagovat", rozhodně mě potěšíš. Mám pocit, že jsem právě odpověděl na otázku určenou šedu. Jak jsem to měl kurva vědět! |
U příspěvku:Líná moucha |
ing. Editor (Občasný) - 20.1.2008 > marsyas> Nevím, jak módnost souvisí se mnou publikovanými texty a nevím, proč se na to ptáš. Nevím, co myslíš slovem "tu" – to jako na Totemu? Ten otazník chápej, prosím, jako řečnický, nechci od tebe nic vědět. Dostal jsi odkaz, přečti si, co je pod ním a nemluv na mě prosím tě. Nerozumím ti, irituje mě to a nechci s s tebou bavit. Mluvíme každý jiným jazykem, nejsme kompatibilní. Děkuju. |
U příspěvku:O hudbě |
ing. Editor (Občasný) - 20.1.2008 > kygiss> kygissi, marsyovi opravdu není rozumět. nejen teď a nejen tady. nevím, jestli mám politicky korektně říkat, že ten hoch přemýšlí jinak, nebo říct normálně postaru, že je to vůl. |
U příspěvku:Líná moucha |
ing. Editor (Občasný) - 20.1.2008 > marsyas> milý marsye, kdybys nebyl tak neuvěřitelně tupý a poslouchal mě trochu, tak neděláš vlny. protože ale neuvěřitelně tupý jsi (ano, odpouštím ti, že mi neodpovídáš na otázky – tobě nedochází, na co se ptám!), musím ti to podat ještě jednou, a to na lopatě: KLIKNI |
U příspěvku:O hudbě |
ing. Editor (Občasný) - 19.1.2008 > marsyas> Já si nehraju. Jsem jenom médium, přenašeč. Editor. A v tom není a srandu místo. Takové místo může být v ediční poznámce, maximálně. Ale ty si hraj kdy chceš a na co chceš, třeba to z tebe vyžene trochu žluči. |
U příspěvku:O hudbě |
ing. Editor (Občasný) - 19.1.2008 > marsyas> Ty sis hrál na recesi? Tak tomu mám rozumět? Nebo máš za to, že já si hrál na recesi, a ty už mi to přestáváš baštit?
Pomíjím zásadní otázku, jestli vůbec existuje něco jako "hra na recesi". Něco jako "hraju, že si hraju"? |
U příspěvku:O hudbě |
ing. Editor (Občasný) - 19.1.2008 > marsyas> Nerozumím ti hned na několika místech. Především nevím, co myslíš "okatými verši" a "hrou na recesi". Zkus to přeložit prosťáčkovi. |
U příspěvku:Zpívají nazí černí |
ing. Editor (Občasný) - 19.1.2008 > Damika> Nevyznám se ve smajlících a nevím, co znamená ten se šikmou čárou. Ale pitvat se dá i s úsměvem. |
U příspěvku:Zpívají nazí černí |
ing. Editor (Občasný) - 18.1.2008 > ariel> taková, jejíž výsledky nevypadají jako chrchel dohadů. v případě úvah o autorství v první řadě formální analýza textová. četnosti tvarů, preferované syntaktické struktury, omyly, grafické zvláštnosti. rozbor po stránce versologické. a pak témata a další kusy obsahové.
ale zkusím to rozvážit, jaká forma by mohla vést k jakým výsledkům a jestli (mi) to za to stojí. a jestli by to nepokazilo kouzlo. |