Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 28.11.
René
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Co se má zobrazovat 

Příspěvky
Kolekce
Autoři
Poznámky
Vyhledat příspěvek
 Seznam všech rubrik
Seznam rubrik
Próza
Poezie
Zpovědi, pocity
Miniatury,blbůstky
Recenze, názory
Překlady
Fotografie
Výtvarno, kresby
Grafika
Comics
Multimédia
Mluvené slovo
Hudba
Film
Divadlo
Co? Kdy? Kde?
Mystika, filosofie
Citáty
Vtipy
Cizojazyčný koutek
Odpadkový koš
Soutěže na Totemu
  

  
 Zajímavé odkazy
 Redakce Totemu
 Seznam Anket 
 Společná tvorba
 

 Tvé další možnosti

 Publikovat nový příspěvek
 Publikovat foto, obrázek
 Publikovat formulářem
 NápovidaNápověda

 Pomůžeme, poradíme

Potřebujete-li radu, napište nám zprávu na redakce.totemu@volny.cz.
   





 
 
 
Poznámky u příspěvků od vybraného autora : 4.strana
 
Typ zobrazení: nejnovější poznámky vlastní poznámky poznámky u vlastních příspěvků
U příspěvku:Atíšova květina
Lei (Občasný) - 19.12.2008 > víš za co ve starší čínské literatuře stojí metafora nefritového stonku?;-))

a jo, já vím, že je to tak "řídké" schválně, ale klidně bych zkusil nějakou změnu - ostatně pokud místy zabloudím k tvým básním, zdá se mi, že ještě zprogramověly, snad že všechny budou v buddhistické kolekci, ale někdy mi to připadá jako rafinovaný katechizmus; možná;
U příspěvku:Touha
Lei (Občasný) - 13.12.2008 > upřímné a milé, to ano; ale poezie, to stěží
U příspěvku:Dolů jen na neutrál
Lei (Občasný) - 13.12.2008 > hm.
U příspěvku:Vědomí bez S
Lei (Občasný) - 13.12.2008 >
U příspěvku:Malebné plátno
Lei (Občasný) - 13.12.2008 >
U příspěvku:Nirvána
Lei (Občasný) - 11.12.2008 > myslím, že tahle sada už je vytěžená, mistře, je to pořád na jedno brdo, jen se nacvakaly různé pozice a my to teď budeme sledovat, dokud nedojde adresář s domácím úkolem z aktu...
U příspěvku:Sedící
Lei (Občasný) - 10.12.2008 > jen obecně: sice lepší, než ty "hrátky se světlem", co zaplavují amatérské fotografické servery, reprezentující lidovou představu, jak asi má vypadat akt; ale mě osobně takovéto instantní akty dost nudí,
U příspěvku:Divoška
Lei (Občasný) - 9.12.2008 > jako že má módně rozcuchaný vlasy? opravdu divoška, teda...; chladný nesympatický výraz by to nenapovídal, stejně jako odtažitá póza;

spíš mi to přijde jak z lajfstajlovýho časopisu;

to rozmazání a přepálení je schválně? přiznám se, že jsem vcelku amatér, pokud jde o techniku...
U příspěvku:Vzývání
Lei (Občasný) - 8.12.2008 >
U příspěvku:Staň se změnou
Lei (Občasný) - 8.12.2008 >
U příspěvku:TANEČKY
Lei (Občasný) - 8.12.2008 > na současný místní průměr výborné
U příspěvku:Karma
Lei (Občasný) - 7.12.2008 > holka, tohle je mizérie...
U příspěvku:Změna
Lei (Občasný) - 5.12.2008 > kolem 3.5...
U příspěvku:Potmě
Lei (Občasný) - 5.12.2008 > ten poslední verš je metricky-hláskově docela divokej - člověk by zakopl jazykem a jazyk; nevím nevím, jak by se to líbilo takovému Horácovi či Quintiliánovi

tak nějak 3,75
U příspěvku:Fusky
Lei (Občasný) - 5.12.2008 > rytmicky moc nesedí 1. a 3. verš; v třetím když už tak třeba "dvojic mi zbývá pomálu";

jinak plodné téma nepříliš hutně vytěženo...

2-3
U příspěvku:Tabula rasa
Lei (Občasný) - 4.12.2008 > jen formální poznámky:

a) do rubriky klasické verše se zpravidla dávají básně v řeči vázané; možná by to bylo dobré dodržovat, i když redakce zdá se na to už začala kálet

b) bista jistě není správná psaná podoba tohoto slova, když už se tak prsíme tím primátem grafiky

c) novotvary nejsou nic zakázaného, ale bezesmyslný zní, promiň, docela děsivě
U příspěvku:"Co mne nejvíc bolí ...
Lei (Občasný) - 3.12.2008 > hm...
U příspěvku:Krev, krev a ještě víc krve!
Lei (Občasný) - 3.12.2008 > tento druh civilnosti docela beru...
U příspěvku:Jeřabinová láska
Lei (Občasný) - 3.12.2008 > já nějak nevím, jako kdyby z toho zaznívalo "u stánkůů na levnou krásuu"; možná je to těmi rekvizitami, možná...
U příspěvku:Letadlo
Lei (Občasný) - 2.12.2008 > veršoun> přesně tak
U příspěvku:Epilepsie 2008; sněžna
Lei (Občasný) - 2.12.2008 > egil> člověk je už tak zblblej, že mu začínaj unikat ty nejprvoplánovější vize:-)

jinak - odbočím - myslím, že by redakce měla aspoň přeřazovat z klasických veršů dílka, co tam nepatří; možná blbost, ale tím ztrácej ty kategorie smysl, a já se podle nich - někdy - řídím;
U příspěvku:Passion
Lei (Občasný) - 2.12.2008 > Arthur Chyba> zkus si to pořádně zarecitovat, a uvidíš, jaký je problém s "s" na konci verše; prostě to zní šroubovaně; v grafice to může mít "funkční příznaky", ale v čtené podobě je na to napytel; a čtená, resp. recitovaná podoba má dle mého primát, protože bez ní pak není řeč o rytmu, eufonii apod., neb pak je to jen shluk písmenek;

"Proč ho nevyužít?": protože meze a možnost každého jazyka jsou danost, je to absolutní východisko při tvorbě: mistrovství básníka spočí právě v tom, že umí využívat potenciálu daného jazyka, ne že zmatlává cokoli odkudkoli, co mu přijde jako vhodně znějící; mám snad nazývat své básně arabsky, čínsky, nebo rusky? upřímně řečeno, ten název (skutečně) zní spíš jak z reklamey na deodorant než dobře, a působí poklesle ("heleďte se, já umím ten exotický jazyk"); nevím o žádném dobrém básníkovi, který by tak postupoval, zatímco u plejády webových veršotepců je to velmi časté; hm, za tím asi něco bude;

argument libozvučnosti asi nebude ten pravý - to rovnou můžeš psát ty básně makarónsky a patlat dohromady patnáct jazyků, jestli teda umíš něco kromě angličtiny...; inu, "zakázáno" to není, ale když člověk píše české básně, tak je asi docela nutné, aby psal česky

ale v jednom máš pravdu: ta báseň opravdu čpí reklamou, je to, jak jsem psal hned prve, konvenční vášeň a la "dejte si potom Mozartkugeln"; ecce, má hlubší kritika;
U příspěvku:Passion
Lei (Občasný) - 1.12.2008 > Arthur Chyba> je ovšem značně blbé být básníkem, v ideálním případě nejvyšším mistrem příslušného jazyka, a přitom konvenci nahánět na dysgrafických titěrnostech a zároveň nebýt schopen v daném jazyce vyjádřit ani název; jasně, "passion" je skutečný překladatelský oříšek, k němuž se táák těžko hledají přesné ekvivalenty...

místo poezie bych doporučoval psát texty k bigbítu, tam se to ztratí a zároveň tě s "s" na konci řádku vyhodí...

2-3 (přístě ti zas bod přidám, na půlky to tu nejde...)
U příspěvku:Je klid
Lei (Občasný) - 1.12.2008 >
U příspěvku:Kletba otvírače hrobů
Lei (Občasný) - 1.12.2008 > kdo je hovad katr?
U příspěvku:Passion
Lei (Občasný) - 1.12.2008 > vcelku konvenční;

k tomu jen dvě poznámky:

a) zalomit verš po neslabičné předložce nedává smysl ("s")

b) pojmenovat českou báseň z české sbírky anglicky, aniž by k tomu vedl např. kulturní kontext, jak to někdy bývá u latinských názvů někam konkrétně odkazujících, je dětinské; toť můj názor
U příspěvku:Širý oceán
Lei (Občasný) - 1.12.2008 > trojka je ještě hodně...
U příspěvku:Vše je dzogčhen
Lei (Občasný) - 1.12.2008 > no, to je nátěr; mystika jak od sv. Benedikta...
U příspěvku:... a duše má otřásá se …
Lei (Občasný) - 1.12.2008 > jak z cimrmanů: ty se směješ? ne! ty pláčeš;

já nevím, co tomu dát, to je takové nebodovatelné; ale spíš někde od 3 dolů...
U příspěvku:O relativnosti „našeho Postupu“
Lei (Občasný) - 1.12.2008 > jsem z toho volako rozpačitý; asi taky proto, že mě ruší ty verzálky, já k tomu mám instinktivní ostražitost...
U příspěvku:Nespat
Lei (Občasný) - 1.12.2008 > docela pěkné
  <<< předchozí 
4.strana poznámek
 další >>>  
     
    Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
 
free web hit counter