Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pondělí 29.4.
Robert
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
 Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí Gavriiliáda - 10.část z kolekce A.S.Puškin - Gavriiliáda - překlad
Autor: Naty (Občasný,Redaktor) - publikováno 17.1.2004 (00:55:38)

Tato Puškinova poema rozcupovává na kousky náboženské dogma o neposkvrněném početí Panny Marie!!

      Prosím proto každého, kdo dosud nevěděl, že Puškin byl bezvěrec a nemrava, a koho by se naprosté znesvěcení tohoto tématu mohlo jakkoli dotknout,

NEČTĚTE TO!!!

 

 

  Nejvyšší bůh pak přiznal otcovství,

alespoň tak se to přesně traduje,

Gabriel (což osud k závidění je)

ji tajně velmi často navštíví;

Josef je jako dříve spokojen,

nežije v hříchu, odříká se žen,

Krista miluje jak syna svého,

za což bůh štědře odměňuje jeho.

 

  Amen, amen! Čím příběh zakončit mám?

Ostatní příběhy teď zapomínám,

tebe opěvuji Gabrieli,

svoje struny tobě posvěcuji,

snaživě o spásu tě prosím nyní.

Pro modlitbu svou žádám vyslyšení!

Kacířsky jsem si lásky užíval,

bohyním mladým kořil jsem se lehce,

ať jako démon, záletník i zrádce…

Ach, jak bych o tvé rozhřešení stál!

Rozhodl jsem se pevně pro nápravu,

jak by ne, vždyť Elenu jsem spatřil,

v něžnosti s Marií by mohla věru

soupeřit směle, jenom jí teď patřím.

Vyslyš mne, prosím, očaruj má slova,

poraď mi, kterak milovaným být,

ať v jejím srdci láska zaplápolá,

jinak se k ďáblu půjdu pomodlit!

Však jak čas běží, brzy šedinami

má hlava tiše stříbrem zazáří,

pro vážný sňatek, s ženou, jež mě mámí,

já dobrovolně půjdu k oltáři.

Josefův věrný utěšiteli!

Modlím se a na kolena padám.

Chráníš ty, kdo parohy kdy měli,

proto tě teď poníženě žádám:

dej, ať jsem nedůvtipně trpělivý,

prosím tě, sešli na mne zas a zas,

pokojné sny, vztah k ženě důvěřivý,

v rodině klid, mír sousedův, i náš.



Poznámky k tomuto příspěvku
Adina (Občasný) - 17.1.2004 > hezký
<reagovat 
Kelly (Občasný) - 19.1.2004 > v rodině klid, mír sousedův, i náš ;o))))
jo tak Gabriel si užíval furt??? :oD
Body: 5
<reagovat 
Petr Vaněk (Občasný) - 17.1.2004 >

dáváš si s tím prácičku...

 

možná jsem dnes natvrdlej, ale nemáš v nadpisu někde divnej pád, či ti tam nechybí někde čárky, jaksi mi to nedává smysl... rozcupovaná na kousky náboženské dogma...

 

nemůžu hodnotit, nedokážu posoudit překlad, ale jinak je to pěkné:o) 


Body: 5
<reagovat 
 Naty (Občasný,Redaktor) - 18.1.2004 > Petr Vaněk> Já vím, že je to blbý slovo, a tudíž se ti špatně čte, ale je to rozcupuvává, jako cupuje, rozmetává apod.
<reagovat 
 Petr Vaněk (Občasný) - 19.1.2004 > Naty> to jo, teda ne, teda o to ne to, nejde:o) asi jsem to špatně před tím četl, nešlo o slovo, ale vazbu, pád
<reagovat 
 Naty (Občasný,Redaktor) - 19.1.2004 > Petr Vaněk> Neomlouvej se, máš pravdu, je to vykonstruovanej nedokonavej tvar od dokonavýho slovesa, jenže mě to prostě přišlo, že to nejlépe vyjadřuje ten význam, který jsem hledala. Nic lepšího mě nenapadlo.
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je šest + čtyři ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný,Redaktor)  
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (11)
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter