Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 22.11.
Cecílie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

 
<předchozí v kolekci Christan Morgenstern - Estetická lasice, překlad z němčiny z kolekce Seznamte se
Autor: Naty (Občasný,Redaktor) - publikováno 8.8.2004 (11:02:25), v časopise 9.8.2004
následující v kolekci>

 

Estetická lasice

 

Lasice

uprostřed v potoce

sedí si tam na skalce.

 

čem je

háček?

 

Hlupáček

teď dostal mě

odpovědí:

 

To zvíře ne-

stoudně

tam kvůli rýmu sedí.



Poznámky k tomuto příspěvku
drfaust (Občasný) - 8.8.2004 >  
Doporučil 
<reagovat 
Jonáš (Stálý) - 7.8.2004 > První překlad z němčiny?
Dovolím si upozornit na rýmovou strukturu:
První tři verše by se měly rýmovat perfektně, stejně tak verše "odpovědí", "sedí" (kde Ti to sedí).
Ale taky by měl být aspoň trochu rým tam, kde je rozluka (proto tam je rozluka: "Přehumor / ný tvor", anebo "Ta lasi / ce to asi")

Zase je pozitivní, že se na začátku víc držíš originálu.

A ještě mimo kritiku: bavilo mě přemýšlet o tom "hlupáčkovi". "Mondkalb" totiž obsahuje i "Mond", Hiršal to překládá proto jako "měsíček", ne zcela přesně. Domnívám se ale, že "hlupák" a zároveň "měsíc", tedy noční atmosféra, že to je typický Morgenstern.

Napadlo mě třeba "pitoměsíc":-).
<reagovat 
 Naty (Občasný,Redaktor) - 8.8.2004 > Jonáš> 

Jasně. Přehlédla jsem. To bude mou absolutní neznalostí němčiny.(Ještě že existují slovníky.)

Nechala jsem se splést kombinací ihr, mir, Tier, a trapně jsem vynechala raffinier-.

Zkusila jsem to opravit, koukni se na to. Dík.


<reagovat 
 Naty (Občasný,Redaktor) - 8.8.2004 > Jonáš> A ještě k tomu hlupákovi. Pitoměsíc je krásnej. Hiršal to evidentně popletl. Našla jsem si překlad:
Mondkalb, s; -(e)s, -"er hlupák; hovor., pitomec; hovor.
Tvůj výklad typicky morgensternovské noční atmosféry na základě první části složeného slova je zajímavý a pravděpodobný, ale jak si poradíš s tou druhou částí - jehně?
Já jsem spíš vycházela z toho, že kombinace měsíc-jehně navozuje sice hloupost, ale ne hnanou v češtině až do hraničního pohrdavého pitomce, ale spíš zjemnělou. Proto jsem použila vpodstatě laskavou zdrobnělinu - hlupáček.

<reagovat 
 Naty (Občasný,Redaktor) - 8.8.2004 > Jonáš> 

Jo, a ještě drobnost.

Ani "Přehumor / ný tvor", ani "Ta lasi / ce to asi", nedodržují slabikové rozložení originálu

Das raffinier-

te Tier

i když oba rýmy jsou výborné.


<reagovat 
 Naty (Občasný,Redaktor) - 8.8.2004 > Naty> 

Pochybuji, že by tahle rozprava zajímala ještě někoho dalšího, kromě Jonáše, ale přesto pro přehlednost raději uvádím původní verzi poslední sloky před opravou:

To zvíře pro-

radné

tam kvůli rýmu sedí.


<reagovat 
probably (Občasný) - 8.8.2004 > Aha, už jsem našla i origoš:-)
<reagovat 
probably (Občasný) - 8.8.2004 > Jsem si to přečetla všechno:-) Tady mi docela chybí originál pro porovnání, protože němčinu ovládám, zajímalo by mě to
<reagovat 
 Naty (Občasný,Redaktor) - 8.8.2004 > probably> Omlouvám se, ale přišlo mi zbytečné to sem dávat podruhé, když je to u Jonáše.
<reagovat 
Jonáš (Stálý) - 9.8.2004 > Rym v rozluce, kdyz uz, musi byt presvedcivy. A "ne-stoudne" mi porad jeste nesedi.
S poctem slabik mas zase pravdu, ale to se u Morgensterna tak nejak nedodrzuje (viz Hirsal - precedens za vsechny). Stejne to musi vetsinou zustat u parafraze. Proto Wërnisch rika "prekradani".:-)

A k tomu pitomesici - to je jen takovej napad. SLozeniny se v nemcine nesmi brat zas tak vazne. Jen me zaujalo, ze Hirsal (a i jini) tam maji mesic, i kdyz tam vlastne neni. Jenom pitomec.:-)
<reagovat 
Kelly (Občasný) - 17.8.2004 > :o))
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je čtyři + pět ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný,Redaktor)  
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 (20) 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter